no estoy mirando

Normalmente no estoy mirando tu cara.
Not usually looking at your face.
Pero justo en ese momento, no estoy mirando ese sendero.
But right at that moment, I'm not looking that way.
Prometo que no estoy mirando a nadie ni a nada.
I promise I am not looking at anyone or anything,
Yo no estoy mirando como si usted está pidiendo cosas.
I am not looking at it as if you are asking for things.
Stuart, no estoy mirando nada en concreto ahora mismo.
Stuart, I'm not looking at anything right now.
Yo no estoy mirando a ti, ni nada.
I'm not looking at you or anything.
Obviamente no estoy mirando en tu dirección.
I obviously not looking in your direction.
Ahora que no estoy mirando, míralo tú.
I'm not looking at him now, you look at him.
Yo no estoy mirando nada, senor.
I am not looking at anything, sir.
No, no estoy mirando atrás, ¿está bien?
No, I'm not looking back. All right?
Sé que no estoy mirando al mismo tipo.
I mean, I know I wasn't looking at the same guy.
No, no estoy mirando nada.
No, I'm not staring at anything.
Ya no estoy mirando la ardilla.
I'm still not looking at a squirrel.
Yo no estoy mirando a ti.
I'm not looking at you.
Me gusta sentir su mirada cuando no estoy mirando.
I like to feel his eyes on me when I look away
¡Oiga! Yo solo... ¡No, no, no, no estoy mirando!
Hey! I just— Oh! No, no no, I'm not looking!
Pero yo no estoy mirando.
But I'm not looking.
Quiero, pero no estoy mirando, no.
I-I want to, but I'm not, no.
Bien, no estoy mirando.
Okay, I'm not looking.
No, no, no estoy mirando.
No, no, I'm not looking.
Word of the Day
riddle