no estoy contento

Sí, pero no estoy contento. Podría mejorarlo.
Yeah, but I can do better.
Si no estoy contento con algo, les comento a ellos.
If I am not happy with something, I'll tell them.
Si ves a Sergei, dile que no estoy contento.
If you see Serge, tell him that I am not happy.
¿Puedo devolver la bicicleta, si no estoy contento con ella?
Can I return a bike if I am unhappy with it?
Está bien que diga que no estoy contento con la decisión.
It's okay for me to say I'm not happy with that decision.
Yo no estoy contento, sino muy triste.
I am not happy, but very sad.
Cada vez que hablo contigo no estoy contento.
Every time I speak to you, I'm not happy.
Bueno, ahora mismo no estoy contento conformándome con lo que soy.
Well, right now I am not happy settling for what I am.
El caso es que yo no estoy contento.
The fact is that I'm not happy.
Yo no estoy contento si tú no estás contento.
I'm not happy if you're not happy.
También no estoy contento con mi pilotaje.
I'm also not yet happy with my driving.
Cuando no estoy contento, no toco bien.
When I'm not happy, I don't play good.
Yo, como accionista, no estoy contento con eso.
Now, as a stockholder, that doesn't make me very happy.
Si no estoy contento ¿qué podemos hacer?
If I'm not happy, what'll we do?
Sr. Dexter, no estoy contento con usted.
I'm not happy with you, Mr. Dexter.
Pero no estoy contento con la redacción.
But I am not proud of the wording.
No, no estoy contento con eso.
No, I'm not happy with that.
Bien, no estoy contento con eso.
Well, I'm not happy with it.
No quiero que pienses que no estoy contento con tu decisión.
I don't want you to think that I'm not happy with your decision.
Mira, no estoy contento con este guion.
Look, I'm not happy with the direction of this script. Um...
Word of the Day
hook