no están

Creo que vendrá de los chicos que ahora están creciendo que no estan estancados con todas las cosas que recordamos del pasado.
I think it's going to come from the children who are growing up now that aren't stuck with all of the stuff that we remember from the past.
Estas pruebas no están limitadas en el número de intentos.
These tests aren't limited in the number of attempts.
Porque ellos no estan seguros, y no quieren tomar la responsabilidad legal.
Because they're not sure, and they don't want to take legal responsibility.
Estan aquellos que, si no estan con nosotros, estan en contra nuestro.
There are those who, if they're not with us, are against us.
O juegos competitivos como el Ajedréz donde, bueno, no estan tratando de resolver algo ...
Or competitive games like chess where, well, you're not trying to solve ...
Si el movimiento fuera una película de playa de los 60s, sería "Donde no estan los chicos".
If the movement were a 1960s beach flick, it would be "Where The Boys Aren't."
Y aclaro que la mayoria de las empresas no estan involucradas en litigios, pero los cientificos de datos de esas empresas emplean esos datos para lograr la precisión.
And I'll add that most companies don't have embarrassing lawsuits, but the data scientists in those companies are told to follow the data, to focus on accuracy.
Según la OIT, estas huelgas políticas no estAn comprendidas dentro del Ambito de los principios de libertad sindical.
Such political strikes, according to the ILO, do not fall within the scope of the principles of freedom of association.
También puedo pensar en situaciones QUE NO ESTAN RELACIONADAS CON LA DIETA y que inducen a la resistencia a la insulina (ya hablaremos de eso más tarde), pero vamos a echar un vistazo a lo que realmente se les alimentó a los ratones.
I can also think of a few NON DIET situations that induce insulin resistance (we'll talk about those later) but let's take a look at what was actually fed to the mice.
Pero, esos mentores no están allí para construir la máquina.
But, these mentors are not there to build the machine.
El Junior Suites Deluxe no están directamente en la playa.
The Junior Suites Deluxe are not directly on the beach.
Contactos que no están suscritos a ninguna lista o grupo.
Contacts that are not subscribed to any list or group.
Pero el hecho triste es que muchos no están entrando.
But the sad fact is that many are not entering.
Azulejos de este granito no están disponibles por el momento.
Tiles of this granite are not available at the moment.
Las fotografías y vídeos no están contenidos en esta investigación.
The photos and videos are not contained in this investigation.
En el ego verdadero estos seis enemigos no están presentes.
In the real ego these six enemies are not present.
Pero las otras cinco no están listas cuando Él viene.
But the other five are not ready when He comes.
Nota: En la versión gratuita algunas funciones no están disponibles.
Note: In the free version some features are not available.
Esto significa que no están siempre en la misma posición.
This means that they're not always in the same position.
Esto tiene muchas dependencias adicionales que no están listadas aquí.
This has many additional dependencies which are not listed here.
Word of the Day
spiderweb