establecer
Mientras no establezcamos prioridades, nunca vamos a asignar el dinero acertadamente. | As long as we do not set priorities, we shall never allocate money wisely. |
A esto también se corresponde que no establezcamos entre los países ninguna jerarquía nueva. | We must also make sure we do not create any new hierarchies between the countries. |
Espero que se apruebe esta directiva y también que no establezcamos un margen muy amplio para su aplicación. | I hope we will pass this directive, and I also hope that we will not give it a very long term of implementation. |
No establezcamos diferencias; no establezcamos parámetros para decir que esto es más que lo otro, o que esto no es tan grande como lo otro. | Let's not entertain any differences; let us not have any parameters to say this is more than that, or that this is not as great as that. |
Por todo ello, espero que, al hablar de justicia social, no establezcamos automáticamente como punto de partida que los servicios han de ser privados. | With that in mind I hope we are not going to automatically assume that our debates on social justice should be about services that ought to be privatized. |
No obstante, será importante que nosotros también apliquemos las normas que aprobamos coherentemente y no establezcamos toda clase de exenciones respecto de ellas (El Presidente interrumpe al orador) | It will be important, however, for us also to apply the rules we adopt consistently, and not to produce all kinds of exemptions from them (The President cut off the Speaker) |
Por eso es también importante que no establezcamos ningún otro sistema para los países que solicitan la adhesión, y que cumplan con los requisitos, las condiciones para la entrada. | This is why it is also important that we do not place further conditions on those who are applying for membership other than that they must fulfil the requirements, the conditions of membership. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.