no espere
Negative imperativeustedconjugation ofesperar.

esperar

...o a la morgue. No esperé algo así.
Well, I thought she'd go to a lab or the morgue.
Y no esperé tus maravillosos tres días para llamarla.
And I didn't wait your precious three days to call her.
Les dije lo que pasó, que no esperé por el consentimiento.
I told them what happened, that I didn't wait for consent.
Bueno, en realidad, no esperé a que me alistaran.
Well, actually, I didn't wait to get drafted.
Cuando rechazaste su oferta, no esperé verte aquí.
When you refused her offer, I didn't expect to see you here.
Simplemente no esperé que viniera de tu parte.
I just didn't expect it would come from your direction.
Bueno, toqué el timbre pero... no esperé a que atendiera.
Well, I rang the bell but I didn't wait.
Yo siempre quería esperar, pero no esperé.
I always wanted to wait, but I didn't wait.
Me preguntaste por qué no esperé por ti hace años.
You asked me why I didn't wait for you all those years ago.
Menos mal que no esperé el tomillo.
A good thing I didn't wait for the thyme.
Al principio no esperé tanto éxito.
At first I didn't expect this much success.
Pero yo no esperé por ti.
But I didn't wait for you.
Te creí, solo que no esperé que fuera tan pronto.
I just didn't expect you so soon.
No pedí nada, no esperé nada, y no recibí nada.
I asked for nothing, I expected nothing and I got nothing.
Sí, pero no esperé contar con la ayuda del presidente de la compañía.
Yeah, but I didn't expect to rate the president of the company's help.
No pedi nada, no esperé nada, y no recibi nada.
I asked for nothing, I expected nothing and I got nothing.
¿Por qué no esperé una hora antes de nadar? ¿Por qué? ¿Por qué?
Why didn't I wait an hour before swimming?
Pero no esperé lo suficiente.
I just didn't wait long enough.
Mira, yo no esperé.
You see, I didn't wait.
¿Por qué no esperé?
Why didn't I wait?
Word of the Day
watercress