no escuchas

¿Por qué simplemente no escuchas lo que tiene para decir?
Why don't you just listen to what she has to say?
Son dos palabras que no escuchas juntas muy a menudo.
There are two words you don't hear together very often.
Ves, esto es lo que pasa cuando no escuchas, Brick.
See, this is what happens when you don't listen, Brick.
Esto es lo que sucede cuando no escuchas.
This is what happens when you do not listen .
Para alguien que escucha mucho, no escuchas tan bien.
For somebody who listens a lot, you don't hear so well.
Incluso si no escuchas, nuestro amor no desaparecerá.
Even if you don't listen, our love will not vanish.
Si no escuchas nada en un mes, volveremos.
If you don't hear anything in a month, we'll come back.
Si no escuchas a los pecadores, no puedes ayudarlos.
If you don't listen to sinners, you can't help them.
Si no escuchas razones, tal vez sea demasiado tarde.
If you don't listen to reason, it may be too late.
Mamá tiene razón, no escuchas cuando las mujeres hablan.
Mom's right, you don't listen when women talk.
¿Por qué no escuchas a tu amigo Chauncey?
Why don't you listen to your friend Chauncey?
¿Por qué no escuchas lo que tengo que decir?
Why don't you listen to what I have to say?
Ahora ¿por qué no escuchas a tu novia?
Now why don't you just listen to your girlfriend?
Si no escuchas nada, tu móvil debe estar lejos.
If you cannot hear anything, your mobile has to be far.
Sé que tú no escuchas a las mujeres, Jack.
I know you don't listen to women, Jack.
¿Por qué no escuchas lo que te tiene que decir?
Why don't you just listen to what she has to say?
No puedo ser responsable de ti si no escuchas.
I can't be responsible for you if you won't listen.
Tommy me dijo, porque tú no escuchas adecuadamente.
Tommy told me, because you don't listen properly.
Cariño, ¿no escuchas la diferencia entre tú y eso?
Oh, baby, can't you hear the difference between you and that?
¿Por qué no escuchas a tu amigo, Chauncey?
Why don't you listen to your friend, Chauncey, here?
Word of the Day
scarecrow