no es que no

Popularity
500+ learners.
Y no es que no seas atractiva, porque lo eres.
And it's not that you're not attractive, because you are.
El punto no es que no debamos de estar predicando.
The point is not that we should not be preaching.
Mira, no es que no me sienta bien por Charlie.
Look, it's not like I don't feel good for Charlie.
Muy bien, así que no es que no puedas hablarme.
Okay, so it's not that you can't talk to me.
El problema no es que no estamos aprehender personas.
The issue is not that we are not apprehending people.
Mira, no es que no pueda ver el valor del conocimiento.
Look, it's not that i can't see the value of knowledge.
Mi problema no es que no puedo obedecer las reglas.
My problem isn't that I can't obey the rules.
Y no es que no nos guste el comediante.
And it's not that we don't like the comedian.
Oye, no es que no quiera casarme con Molly.
Hey, it's not that I don't want to marry Molly.
Cuando yo diga no es que no se puede seguir.
When I say it's not that you can not continue.
Bueno, no es que no me importa para Lilith.
Well, it's not that I don't care for Lilith.
Chris, no es que no quiera ser tu compañero.
Chris, it's not that I don't want to be your partner.
Así que no es que no quieras ver a tus padres.
So it's not that you don't want to see your parents.
Y no es que no esté dispuesto a hacer cosas.
And not that I'm not willing to do things.
Mira, no es que no nos queremos pasar tiempo con usted.
Look, it's not that we don't want to spend time with you.
Pero no es que no pueda entenderlo en absoluto.
But it's not like I can't understand you at all.
Y no es que no es lo suficientemente elástica.
And it is not that it is not sufficiently elastic.
Mire, Sr. Benirall, no es que no le crea.
Look, Mr. Benirall, it's not that I don't believe you.
Bow, no es que no entienda tu perspectiva.
Bow, it's not that I don't understand your perspective.
Ya ves, no es que no amemos, esto es mejor.
You see, it's not that we don't love, it's better.
Word of the Day
penguin