no es nada interesante

Popularity
500+ learners.
La verdad es que mi vida no es nada interesante.
The truth is that my life isn't interesting at all.
Este libro no es nada interesante.
This book isn't interesting at all.
Oh, no es nada interesante.
Oh, that's not interesting.
Es una larga historia, y no es nada interesante.
It's a long story. A long, boring story.
Eso no es nada interesante.
That's not very interesting at all.
Eso no es nada interesante.
That's not nearly as interesting.
Sin embargo, el simple hecho de entregar el billete arrugado al héroe de la ocasión no es nada interesante.
However, simply handing the crumpled bill to the hero of the occasion is not at all interesting.
En este momento, este lugar no es nada interesante para la gente común, pero los fanáticos de la música electrónica, ellos saben qué es Mintropstrasse porque el estudio Kling Klang estaba ahí.
At the moment, this is not so interesting for normal people, but for electronic music people, they know what Mintropstrasse is because the Kling Klang Studio was there.
No es nada interesante, ¿eh?
Not interesting at all, huh?
No es nada interesante.
It's not that interesting.
No es nada interesante.
It's not very interesting.
No es nada interesante.
It's not exactly interesting.
No es nada interesante.
It isn't very interesting at all.
No es nada interesante.
It's not very interesting.
No es nada interesante.
It's very, very not interesting.
Word of the Day
shooting star