no era lo suyo

Popularity
500+ learners.
Digamos que ser un buen empleado no era lo suyo.
Let's just say being a good employee wasn't his thing.
Sabía que este trabajo no era lo suyo.
He knew this work wasn't for him.
Sí, la intimidad no era lo suyo.
Yeah, intimacy was not his thing.
Rose dijo que no era lo suyo.
Rose said it wasn't your thing.
Sí, hacer punto no era lo suyo.
Yeah, knitting wasn't really her thing.
Eso no era lo suyo.
That was not her thing.
Eso no era lo suyo.
That wasn't his thing.
Exhibirse no era lo suyo.
Showing off was not his thing.
Y yo no era lo suyo.
And I wasn't for them.
¿Eso no era lo suyo?
That wasn't her thing?
No, no era lo suyo!
No, it was his stuff!
No. Escribir no era lo suyo.
They wasn't people to write.
Cuando se hizo mayor, la carrera de Derecho se interpuso en su camino, pero Lucas sabía en el fondo que eso no era lo suyo.
When he was older he studied Law, but he knew at heart that this wasn't his calling.
Estudió un año de Bellas Artes pero vio que no era lo suyo así que se cambió para hacer ilustración en La Escola Massana.
She studied Fine Arts one year but she saw that it was not for her so she switched to illustration at Escola Massana.
El sigilo no era lo suyo, una orgullosa guerrera de la familia Matsu, y no lo usaría más de lo que lo había hecho hasta ahora.
Stealth did not become her, a proud warrior of the Matsu family, and she would bear it no more than she had to.
Comenzó estudiando Biología pero decidió que aquello no era lo suyo al darse cuenta de que disfrutaba más trabajando para la revista de la facultad que en el laboratorio.
Creative editor. He began studying biology but decided that it wasn't made for when when he realised that he preferred working for the faculty magazine than in the laboratory.
No era lo suyo, nunca lo fue.
It wasn't his thing. Ever.
No era lo suyo.
That wasn't her thing.
No era lo suyo.
That wasn't his line, no.
No era lo suyo.
It wasn't Cat's thing.
Word of the Day
honey