encargar
Esperemos que las autoridades iraníes no encarguen portaaviones de la clase Mistral en Saint-Nazaire, pero podrán adquirirlos poco después en Rusia, construidos bajo licencia francesa. | Hopefully, the Iranian authorities will not order Mistral aircraft carriers in Saint-Nazaire, but will be able to acquire them a little later in Russia, built under a French licence. |
No encarguen los modelos no comprendidos y no verificados en las tiendas de Internet, se acerquen a la elección es responsable, y entonces podéis veros snogsshibatelno sobre cualquiera de fiesta la medida. | Do not order misunderstood and unchecked styles in online stores, approach a choice responsibly, and then you will be able to look stunningly on any festive action. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.