no en la misma medida

Todas las VPN van a ralentizarnos, pero no en la misma medida.
All VPNs will slow you down, but not to the same extent.
Por una parte, tiene un parecido efecto relajante sobre los humanos - pero no en la misma medida.
For one, it has a similar relaxing effect on humans as it does cats–but not quite to the same extent.
Cada parte, cada molécula, cada átomo, cada partícula de energía, influye - ciertamente no en la misma medida - el sistema humano.
Every part, every molecule, every atom, every particle of energy, influences - not in the same measure of course - the human system.
La afiliación a un partido político puede repercutir a veces en el resultado de las elecciones, pero no en la misma medida que en las elecciones nacionales.
Political party affiliation may sometimes influence the outcome of elections, but not to the same extent as in national elections.
La asociación con EE.UU. y otras empresas internacionales ha perjudicado a la economía, aunque ciertamente no en la misma medida que en otras partes del mundo.
Association with US and other international businesses has hurt the economy, though certainly not to the same extent it has elsewhere in the world.
Cada vez que pronunciamos el nombre de Krishna, esto automáticamente beneficia a cada una de las entidades vivientes en el universo, pero no en la misma medida que cuando cantan personalmente.
Every time we utter Krishna's name this automatically bestows benefit upon every single living being in the universe, but not as much as when they personally chant.
No obstante, esta pérdida se compensa en parte con el hecho de que el valor en dólares de los gastos efectuados en francos suizos y en euros disminuye, aunque quizás no en la misma medida.
This loss is at least partly offset, however, by the fact that the dollar value of Swiss franc and euro expenditures decreases, although not necessarily to the same extent.
Los miembros conservadores del Parlamento, la Comisión y los Estados miembros comparten la actitud según la cual la resolución de las cuestiones de género es de importancia secundaria, si bien no en la misma medida.
The attitude that resolving gender issues is of secondary importance is shared among the Conservatives in Parliament, the Commission and Member States, but not to an equal extent.
Word of the Day
ink