editar
Si utiliza la Herramienta de configuracin del Servicio de Nombres de Dominio, no edite manualmente ningn archivo de configuracin BIND pues todos los cambios sern sobreescritos la prxima vez que utilice la Herramienta de configuracin del Servicio de Nombres de Dominio. | If using the Domain Name Service Configuration Tool, do not manually edit any BIND configuration files as all changes are overwritten the next time the Domain Name Service Configuration Tool is used. |
Por favor, no edite mis comentarios dejados en una página de discusión. | Please do not edit my comments left on a discussion page. |
Pero no edite el documento que está imprimiendo! | But don't edit the document you are printing! |
Mantenga los ángulos y las perspectivas iguales al tomar fotos después del tratamiento y no edite imágenes para enfatizar los resultados. | Keep angles and perspectives the same when taking post-treatment photos and don't edit images to emphasize results. |
Si usa alguna de estas licencias, por favor use la última versión y no edite más de lo necesario, a menos que se indique lo contrario. | If you use one of these licenses, please try to use the latest version and edit no more than necessary, unless indicated otherwise. |
Como miembro del Spam Task Force, más que todo, pude haber estado haciendo un poco de limpieza, y probablemente no edite muy regularmente acá. | As a member of the Spam Task Force, I was just here reverting a bit of vandalism or deleting some spam, and probably won't be editing here regularly. |
A pesar de que cuando se traducen las enseñanzas es necesario que el traductor no edite ni cambie lo que ha dicho el gueshe o lama, es diferente cuando se traducen las preguntas de los estudiantes extranjeros. | Although when translating teachings it is necessary that the translator not edit or change what the Geshe or Lama has said, it is a different situation when translating the foreigners' questions. |
No edite setrans.conf con un editor de texto: use semanage para hacer cambios. | Do not edit setrans.conf with a text editor: use semanage to make changes. |
No edite este archivo a mano. | Do not edit this file by hand. |
¡No edite este archivo! | Do not edit this file! |
No edite un disco duro virtual si lo usa una máquina virtual que tiene instantáneas. | Do not edit a virtual hard disk when it is used by a virtual machine that has snapshots. |
No edite las páginas Usuario:(nombre), a menos que sea la suya propia o que le haya sido concedido el permiso específico. | Don't edit User:(name) pages, unless it is your own or you are given specific permission. |
No edite los campos 010, 040, campos de signatura topográfica nacional o el campo 263 en los registros CIP. | Do not edit fields 010, 040, national call number fields, or field 263 in CIP records. |
No edite este archivo, ya que es imposible comprobar si el problema aún se produce en el archivo modificado. | Please do not edit this file, because it is impossible to check whether the problem still occurs with the altered file. |
Gasto total por día: NO edite esta columna, ya que se actualiza automáticamente al sumar todos los apartados pertinentes. | Total Expense for Day: DO NOT edit this column as it is automatically updated by summing up the respective entries. |
No edite con un nombre para implicar que usted es (o está relacionado con) una persona específica e identificable, a menos que sea su nombre real. | Do not edit under a name to imply that you are (or are related to) a specific, identifiable person, unless it is your real name. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.