no dumping
Popularity
500+ learners.
- Examples
Where there is no dumping, there can be no anti-dumping duties. | Si no hay dumping, no puede haber derechos antidumping. |
During the hearing with the Hearing Officer, three importers further claimed that there was no dumping. | Durante la audiencia con el consejero auditor, tres importadores afirmaron también que no había dumping. |
There was no dumping. | No había dumping. |
For three consecutive years, the US Government, itself, had found that no dumping existed. | Durante tres años consecutivos, el Gobierno estadounidense mismo ha determinado que no se había producido dumping. |
However, the investigation revealed that no dumping was practised by the cooperating Turkish exporting producer. | La investigación puso de manifiesto que el productor exportador turco que cooperó no practicaba dumping. |
A zero duty rate was originally determined for these companies, as no dumping was found [4]. | A estas empresas se les impuso un tipo de derecho cero, ya que no se constató dumping [4]. |
In the absence of any comments on the situation concerning the Philippines, no dumping margin has been established. | A falta de nuevas observaciones sobre la situación de Filipinas, no se ha determinado margen de dumping alguno. |
If there is no dumping, there logically can be no injury or threat of injury as a result of such sales. | Si no hay dumping, lógicamente no puede haber daño o amenaza de daño como consecuencia de tales ventas. |
With regard to imports of the two cooperating Korean companies, the investigation has shown either de minimis or no dumping. | En relación a las importaciones de las dos empresas coreanas que cooperaron, la investigación mostró dumping de minimis o nulo. |
A zero duty rate was originally determined for these companies, as no dumping was found (Regulation (EC) No 435/2004). | A estas empresas se les impuso un tipo de derecho cero, ya que no se constató dumping [Reglamento (CE) n.o 435/2004]. |
Since no export price was therefore available, no dumping margin could be established for these exporting producers. | Así pues, dado que no se disponía de precio de exportación, no pudo establecerse ningún margen de dumping para estos productores exportadores. |
On the other hand, if the export price is greater than or equal to the comparable home-market price, then there is no dumping. | En cambio, si el precio de exportación es superior o igual al precio comparable del mercado interno, no existe dumping. |
Due to the fact that imports of the product concerned from India during the IP were negligible, no dumping margin could be established. | Dado que las importaciones del producto afectado de la India durante el período de investigación fueran insignificantes, no pudo establecerse ningún margen de dumping. |
As no dumping was evidenced as regards imports from the Republic of Korea, this proceeding was terminated (see recital (4)). | No se demostró la existencia de dumping en ellas, por lo cual el procedimiento se dio por concluido (véase el considerando 4). |
Concerning imports from Indonesia and Thailand, the investigation has shown that the imports were not representative and therefore no dumping margin could be established. | La investigación mostró que las importaciones procedentes de Indonesia y Tailandia no eran representativas, por lo que no fue posible establecer ningún margen de dumping. |
If a producer did not export the product concerned during the RIP, no export price can be established and no dumping margin can be calculated. | Si un productor no exportó el producto afectado durante el PIR, no pueden determinarse los precios de exportación ni puede calcularse ningún margen de dumping. |
Accordingly, no dumping calculation could be made on the basis of export prices to the Union and it was not possible to establish an affirmative determination of dumping. | Por tanto, no pudo calcularse el dumping a partir de los precios de exportación a la Unión y no fue posible determinar la existencia de dumping. |
This party claimed that only injury caused by dumping may be taken into account and that no dumping has been established for any period other than 2011. | Esta parte alegó que solo puede tenerse en cuenta el perjuicio causado por el dumping y que no se había establecido dumping alguno para un período que no fuera 2011. |
The result of the comparison of normal value and export price showed that no dumping had taken place in the RIP from the company PT Golden Sari. | El resultado de la comparación del valor normal y el precio de exportación indicó que no se había producido dumping durante el PIR por parte de la empresa PT Golden Sari. |
As far as Russia is concerned, the undercutting margin of 6,1 % was established for the exporting producer for which no dumping margin was found. | En lo que atañe a Rusia, el margen de subcotización de los precios de un 6,1 % corresponde al productor exportador en relación con el cual no se constató margen de dumping. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
