no dudemos
-let's not doubt
Negative imperativenosotrosconjugation ofdudar.

dudar

Haz que no dudemos de que tú nos escuchas y que tú nos responderás.
May we never doubt that you hear and answer.
Él solo nos pide que creamos y que no dudemos.
He asks only that we believe and do not doubt.
Entonces, no dudemos de la condición espiritual compartida que tenemos con los animales.
So, don't doubt about the shared spiritual condition we got with animals.
Haz que no dudemos de que tú nos escuchas y que tú nos responderás.
May we not doubt that you hear and will answer us.
La única incertidumbre se debe a los tiempos, pero no dudemos de que Él responderá.
The only uncertainty is due to time, but let us not doubt that he will respond.
Por lo tanto, no dudemos en asumir que nuestros lagartos tienen dos ojos y una gran experiencia con su mundo.
So let us not hesitate to assume our lizards have two eyes and a great deal of experience with their world.
Tenemos ante nosotros una gran tarea, pero ahora contamos con las herramientas necesarias, así que no dudemos en utilizarlas.
There is much work before us, but we now have the essential tools, so let us not hesitate to use them.
Y no dudemos en llevar a nuestros amigos a estas fuentes de vida: a la Eucaristía y a la Penitencia.
And we should not doubt either to bring our friends to these sources of life, to the Eucharist and to Penance.
Y ahora no dudemos a la hora de aprobar los costes de congestión, contaminación atmosférica y acústica que, en última instancia, serán del consumidor.
Let us not hesitate to pass on the costs of congestion, air and noise pollution to what will ultimately be the consumer.
Y no dudemos en llevar a nuestros amigos a estas fuentes de vida: a la Eucaristía y a la Penitencia. Jesús resucitado cuenta con nosotros.
And we should not doubt either to bring our friends to these sources of life, to the Eucharist and to Penance.
Cuando aparezcan, es esencial que no dudemos, sino que saltemos directo hacia ellas con todo nuestro ser, en el mismo momento que se presentan.
When they appear, it's essential that we don't hesitate, but leap right in with our our full beings at the very moment they present themselves.
Cuando celebramos una vez más la Misa, emocionados en este momento histórico para nuestro pueblo, no dudemos de que la presencia del Señor está siempre acompañándonos.
When we celebrate the Mass again today, excited at this historic moment for our people, let us not doubt that the presence of the Lord is always with us.
Europa es el mayor mercado del mundo y el primer importador: ¡no dudemos en actuar con exigencia y firmeza para abrir mercados hasta ahora demasiado cerrados!
Europe represents the world's largest market and the largest importer; we must not hesitate to act toughly and firmly to open markets that are thus far too closed!
Si deseamos realizar un trabajo fabuloso no dudemos en comprar el Set básico de accesorios para compresor de aire Powerplus, solo aquí lo conseguirás al mejor precio.
If we want to do a fabulous job let us not hesitate to buy the basic set of accessories for air compressor Powerplus, only here you get the best price.
Si nuestro corazón siente así, no dudemos que siempre buscaremos y encontraremos soluciones y siempre seremos muy fieles a esta opción en favor de los más pobres.
If our heart has such a feeling, we will always find solutions and we will always be very faithful to the preferential choice of the poorest youth.
Como el objetivo es sacar el máximo rendimiento al evento, no dudemos que cualquiera de los dos poderosos del soccer español, Real Madrid o FC Barcelona, sea uno de los protagonistas de dicho acontecimiento.
With the objective of maximizing the event, there are huge possibilities one of the two Spanish giants, Real Madrid or FC Barcelona, will be one of the two teams in the contest.
Si para lograr esto necesitamos nuevos instrumentos, no dudemos en crearlos. Pero si se pueden obtener avances positivos con los que ya tenemos, evitando así la inseguridad que aportan los nuevos, me opondré a la creación de estos.
If we need new instruments to achieve this, so be it, but if we can make a good deal of progress with the present instruments, whilst the new ones only create uncertainty, I will reject the new ones.
Corramos confiadamente al tribunal de la penitencia donde él con anhelo de padre nos espera en todo momento; y aún sabiendo que somos insolventes, no dudemos del perdón que se pronuncia solemnemente sobre nuestros errores.
Let us hasten confidently to the tribunal of penance where He awaits us at every instant with the anxiety of a father; and even though we are aware of our inability to repay Him, let us have no doubts about the solemn pardon pronounced over our errors.
No dudemos de nuestro compromiso común en este sentido.
We must not call into question our common commitment in this regard.
¡No dudemos en luchar contra el dumping fiscal, social y medioambiental!
We must not hesitate to combat fiscal dumping, social dumping and environmental dumping!
Word of the Day
sickly sweet