- Examples
Es muy confiada y no duda en acercarse en busca de comida. | It is very confident and will approach people to look for food. |
Es increíble, así que decides ir all-in, el cual tu oponente no duda en igualar. | It's incredible, so you go all-in, and your opponent is quick to call. |
Monterrey no duda en responder con un sí rotundo. | Monterrey does not hesitate in responding with a resounding yes. |
Él no duda en hacer todo tipo de tareas. | He does not hesitate to do all kinds of tasks. |
Leo no duda de que Victoria llegará a tiempo. | Leo doesn't doubt that Victoria will arrive on time. |
La Emperatriz no duda que estas tareas serán cumplidas. | The Empress has no question that these tasks will be completed. |
Adelaide es rica, determinada y ella no duda alcanzar sus objetivos. | Adelaide is rich, determined and she doesn`t hesitate to reach their objectives. |
Ella no duda que volaremos a París. | She doesn't doubt that we will fly to Paris. |
Mi-mire aquí, señor Munsch, ¿no, no duda de mí, verdad? | L-Look here, Mr. Munsch, you don't doubt me, do you? |
Wallace no duda en recomendar el cannabis medicinal a sus pacientes. | Wallace has no qualms about recommending medical cannabis to his patients. |
Newman no duda en llamar a los cuadros abstractos, cuadros filosóficos. | Newman does not hesitate to call abstract paintings philosophical paintings. |
Por lo tanto, no duda desencadenar cualquier estrogénica asociada efectos negativos. | Consequently, will not trigger any estrogenic relevant side effects. |
La cámara no duda en salir del estudio. | The camera does not hesitate to leave the studio. |
Y para lograr su objetivo, ella no duda pagar personalmente. | And to achieve her goal, she does not hesitate to pay on herself. |
En consecuencia, no duda desencadenar efectos adversos asociados estrogénicos. | Therefore, will certainly not cause any estrogenic relevant adverse effects. |
Estoy segura de que el Sr. Franklin no duda. | Oh, I am sure Mr. Franklin didn't mean to doubt. |
Un soldado no duda en sacarse la metralla de su pierna. | A soldier does not hesitate to get the shrapnel removed from his leg. |
Por supuesto que mi mamá no duda que estás detrás de esto. | Of course my mom no doubt thinks you were behind it. |
Por lo tanto, no duda desencadenar cualquier tipo de efectos adversos asociados estrogénicos. | Consequently, will not trigger any sort of estrogenic associated side effects. |
Un médico que no duda nunca, no es un médico. | A doctor who lacks doubt is not a doctor. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
