no dudéis
-don't doubt
Negative imperativevosotrosconjugation ofdudar.

dudar

Si tenéis alguna pregunta, no dudéis en preguntar.
If you have any questions, ask at any time.
Si tenéis mas dudas o queréis realizar un encargo, no dudéis en contactar con nosotros.
If you have any other questions or want to make an order, please contact us.
¿Hasta cuándo tendremos que deciros lo que ocurre, para que no dudéis de nuestras palabras?
Until when would it be necessary to tell you what is happening for not to doubt about our words?
Para grupos en fechas concertadas, no dudéis en contactarnos para que podamos ajustaros el precio al tamaño de vuestro grupo.
For groups on certain dates, please contact us so we can adjust the price to the size of the group.
Cualquier consulta, no dudéis en enviarme un mensaje.
Any questions, do not hesitate to send me a message.
Y por favor, no dudéis en suscribiros a nuestro canal de Youtube:)
And please do not hesitate to subscribe our Youtube channel:)
Para más información, no dudéis en preguntar a nuestro equipo de recepción.
For more information, do not hesitate to ask our reception team.
Si tenéis la oportunidad, no dudéis en visitar esta muestra.
If you have the chance, don't miss out on visiting this show.
Veníd tomad MI mano y creed y no dudéis.
Come take MY hand and believe and do not doubt.
Y si hay algo que necesitéis, por favor, no dudéis en pedirlo.
And if there's anything you need, please don't hesitate to ask.
Si se os estropea algún componente, no dudéis en reemplazarlo.
If any component is damaged you, do not hesitate to replace it.
Bienaventurados Hijos, no dudéis de Mi Amor por vos.
Blesséd Children, do not doubt My Love for you.
Si tenéis cualquier consulta no dudéis en poneros en contacto conmigo.
If you have any questions, do not hesitate in contacting me.
Si os interesa este #funplan no dudéis en consultarnos.
If you are interested in this #funplan do not hesitate to contact us.
Así que no dudéis en llamarles cuando necesitéis ayuda.
So do not hesitate to call upon them when you need help.
Debéis creer en el triunfo de la rectitud—no dudéis de la salvación eterna.
You must believe in the triumph of righteousness—undoubting of eternal salvation.
Hijos más Amados, no dudéis que esta tormenta viene.
Dearest Children, do not doubt this storm comes.
Si necesitáis algo, por favor, no dudéis en pedirlo.
If either of you need anything, please don't hesitate.
Amados Hijos, no dudéis de los castigos o consecuencias de vuestros pecados.
Belovéd Children, do not doubt the punishments or consequences of your sins.
Hijos, no dudéis de Mí en esto.
Children, do not doubt Me in this.
Word of the Day
lean