dominar
Estos últimos tampoco querrán aceptar como medida de verificación medios técnicos que aún no dominen la mayoría de los países. | Nor will the latter be ready to accept such technical means not yet mastered by most countries as verification measure; |
La ECRI teme que las recientes iniciativas en algunas escuelas suizas generen la segregación de los estudios para los niños que no dominen suficientemente la lengua oficial de enseñanza. | ECRI is concerned that recent initiatives in a few Swiss schools instigate segregated schooling for children who do not have sufficient knowledge of the official language of instruction. |
Tanto en los tribunales como fuera de ellos, en la relación cliente-abogado se necesitan servicios de interpretación y de traducción cuando los interesados no dominen suficientemente el idioma oficial. | Both within and outside the courts, interpretation and translation services are needed in meetings between client and lawyer when the individuals concerned do not have an adequate command of the official language. |
Queremos asegurar además que las multinacionales no dominen en nuestros mercados de la UE. | We also want to ensure that multinationals do not dominate in our EU markets. |
Los empequeñeceré para que no dominen a las naciones. | And I will make them so small that they will not rule over the nations. |
Extranjeros que no dominen el idioma español. | Foreign visitors with little or no Spanish. |
Otro reto es asegurar que las comunidades ricas del mundo no dominen el acceso a los frutos de tales investigaciones. | Another challenge is to ensure that the rich communities of the world do not dominate access to the fruits of such research. |
Podríamos decir que el castigo busca retornar el arbitrio, volver a un punto donde los impulsos no dominen. | We could say that the Maya punishment seeks to recover free will, returning to a point at which impulses do not dominate. |
Informar al personal de la UICN por adelantado que contribuyan pero no dominen las discusiones en las mesas o en la plenaria. | Brief IUCN Staff in advance to contribute but not dominate the discussions at the tables or in plenary. |
La investigación sugiere que si los niños pierden la lengua materna, puede que no dominen ni la lengua materna ni el inglés. | Research suggests that if children lose their home language, they may not become proficient in either their home language or English. |
Presenta un interfaz de trabajo realmente sencillo de manejar, incluso para aquellos usuarios que no dominen este tipo de aplicaciones de cálculo matemático. | Presents you with an interface that is really simple to manage, including those users that do not dominate these types of applications for calculation of math. |
Asimismo, los centros educativos que dependen de la Generalidad de Cataluña deben ofrecer cursos de catalán a los estudiantes que no dominen esta lengua. | Furthermore, the educational centres depending on the Autonomous Community must offer courses of Catalan to the students not having a sufficient knowledge of this language. |
Es posible que de vez en cuando VisitBritain utilice sistemas automatizados (por ejemplo herramientas que generan tuiteos a partir de fuentes RSS) pero su intención es que no dominen los mensajes publicados. | VisitBritain may occasionally use some automation (such as tools which generate tweets from RSS feeds) but intend that this will not dominate the messages posted. |
Sin embargo, los ciudadanos extranjeros que no dominen el ruso pueden encontrarse con dificultades para informar sobre el problema surgido, debido a que no todos los operadores del servicio de emergencias pueden hablar en lengua extranjera. | However, describing the situation may be difficult for a foreigner, not speaking or poorly speaking Russian, since not all dispatchers of emergency medical ambulances can communicate in foreign languages. |
Es tan lamentable como posible de enmendar el hecho de que la mayoría de las y los científicos sociales que sí están llamados a develar problemas y proponer soluciones, no dominen la comunicación hacia las grandes masas mediante la palabra escrita. | It is as unfortunate as it is possible to rectify the fact that most social scientists who are called upon to reveal problems and propose solutions do not dominate communication to the masses through the written word. |
Por supuesto, la mayoría de los brókers ofrecen inglés como idioma por defecto para la atención al cliente, pero el atractivo global del trading en Forex significa que existe la posibilidad de que muchos brókers no dominen el inglés. | Of course, most brokers offer English as the default language for customer support, but the global appeal of Forex trading means there is a chance that a majority of traders might not be proficient in English. |
Las partes en el proceso que no dominen el idioma en que se está celebrando éste tienen derecho a utilizar su propio idioma o un idioma que conozcan bien, así como a contar con la asistencia de un intérprete (art. | A party to the proceedings who does not have command of the language of the legal procedure has the right to use his/her own language or a language he/she knows well and he/she should be assisted by an interpreter (art. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.