dominar
Lo que es importante, y se lo acepto gustosamente, es que pueda existir un equilibrio entre las instituciones, que una institución no domine completamente a la otra. | I willingly concede that the important thing is that we establish a balance between the institutions, that one institution does not completely dominate another. |
Cuando esté presente en alguna apertura en algún lugar del exterior y no conozca a nadie y la gente hable otro idioma que no domine, podría resultar extraño. | When I go to some opening somewhere overseas and I see that I don't know anyone and that their language is different, then it might be strange. |
Vale, puede que no domine tu código, pero estoy tratando decirte que me mentiste. | Okay, maybe I haven't mastered your code, but I'm trying to say you lied to me. |
Contrate gente en la que pueda confiar, y empléelos en las áreas que usted no domine. | Hire people you can trust, and employ them in the areas in which you're weak. |
Y desde entonces he intentado mantener en muchos aspectos la tecnología a distancia para que no domine mi vida. | And I've since then tried to keep technology at arm's length in many ways, so it doesn't master my life. |
Imagínate la calidad del trabajo de un ingeniero civil que no domine el cálculo o conocimientos sobre la aplicación de materiales. | Imagine the quality of a civil engineer's work if they were unable to master calculations or knowledge on the application of materials. |
Con esto no queremos decir que nunca haya un espacio para la enseñanza, mientras ésta no domine por completo el taller. | This is not to say that there's never a place for leadership in teaching, as long as it doesn't dominate the workshop. |
Pero ningún estado puede alcanzar niveles ideales de funcionamiento hasta tanto no domine todas las formas de la intolerancia; ésta es perennemente adversa al progreso humano. | But no state can attain ideal levels of functioning until every form of intolerance is mastered; it is everlastingly inimical to human progress. |
El tiempo sigue pasando rápido y es probable que perdáis la noción de él y ya no domine vuestra vida como antes. | Time continues to go faster and as it does you will likely lose track of it as it does not dominate your life as previously. |
Además, ¿quién dice que ellos no traen el corazón manchado con un poco de mal, que el orgullo no domine un poco la apariencia de la bondad? | Besides, who tells you they do not bring the heart spotted a little evil? pride that does not dominate the appearance of a little kindness? |
Sembrad esperanza a través de la palabra, para que el sentimiento de abandono, precursor de la desesperación, no domine a los ignorantes induciéndoles a caídas desastrosas. | Through the word, sow hope, so that the feeling of abandonment, which is precursor of despair, it does not dominate the ignorant ones inducing them to disastrous falls. |
Asegúrese de que un aspecto global no domine el sitio de manera que pueda entrar en conflicto con las páginas locales y pueda crear su propio estilo y buscar sus propias páginas. | Make sure that a global look does not dominate the site in ways that might conflict with local pages and can create their own style and look for their own pages. |
Cuando hagan los arreglos para encontrarse con líderes locales, puede ser de gran ayuda invitar a una persona muy respetada en la comunidad para que presente y dirija la discusión (en tanto no domine el debate). | When you arrange to meet local leaders, it can be very helpful to invite someone who is well respected by the local community to introduce and lead the discussion (as long as they will not dominate). |
¿Qué debemos hacer para que no domine sobre nosotros el pecado de la injusticia universal, el pecado del desprecio del hombre y el vilipendio de su dignidad, a pesar de tantas declaraciones que confirman todos sus derechos? | What must we do to avoid being dominated by the sin of universal injustice? The sin of holding people in contempt and scorning their dignity, notwithstanding so many declarations confirming all human rights? |
Palabras extranjeras tan firmemente Bплeлиcb en nuestra vida cotidiana, que una persona que no domine el inglés, puede que simplemente no entender al interlocutor, de no poder utilizar presentó un gadget, y en internet más preciada para él cerrada. | Foreign words are so firmly intertwined in our daily lives that people who do not speak English, may not understand the interlocutor, not be able to enjoy presented by the gadget, and the Internet is especially dear to him closed. |
Es de hacer notar que el aprendizaje del español para el visitante extranjero que no domine el idioma, es el complemento ideal para poder comunicarse en el medio en donde le toque desenvolverse, y para completar su experiencia en Argentina. | The volunteer opportunities are important for the foreign visitor studying Spanish who has perhaps not yet mastered the whole language, and are ideal for perfecting comunication skills in an environment where the student has to communicate. |
Solo uno de los equipos recibirá los beneficios de contraatacar - éste es el equipo que NO domine el mediocampo. | Only one of the teams can use this benefit, namely the team that is not dominating the midfield. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.