no disuadan
-don't dissuade
Negative imperativeustedesconjugation ofdisuadir.

disuadir

Donde haya instalaciones adecuadas, es importante cerciorarse de que las tasas que se cobren no disuadan de utilizarlas.
Where adequate facilities exist, it is important to ensure that fees do not act as a deterrent to the use of the facilities.
El Reglamento (UE) no 609/2013 establece que el etiquetado, la presentación y la publicidad de los preparados para lactantes y de los preparados de continuación estarán diseñados de forma que no disuadan de la lactancia materna.
Regulation (EU) No 609/2013 provides that the labelling, presentation and advertising of infant formula and follow-on formula is to be designed so as not to discourage breastfeeding.
El etiquetado, la presentación y la publicidad de los preparados para lactantes y de los preparados de continuación estarán diseñados de forma que no disuadan de la lactancia materna.
The labelling, presentation and advertising of infant formula and follow-on formula shall be designed so as not to discourage breast-feeding.
Por ello, convendría simplificar las normas para garantizar unos procedimientos más sencillos para el usuario y no disuadan a los potenciales beneficiarios de participar en los proyectos.
Therefore, rules should be simplified to ensure more user-friendly procedures and not discourage potential beneficiaries from participating in projects.
Esa crisis demográfica se podría mitigar fomentando condiciones económicas que no disuadan a los hombres y las mujeres de tener hijos y dedicarse a su cuidado.
This demographic crisis can be mitigated by fostering economic conditions that do not discourage men and women from bearing and raising children.
Se han adoptado varias medidas para garantizar que los costos y la complejidad no disuadan a las víctimas con recursos limitados de interponer una acción judicial.
Several measures have been taken to ensure that victims with limited resources do not fear the cost and complexity of the judicial process.
Apoyamos plenamente la labor que realizan en estos momentos el General Zinni y los demás enviados especiales y esperamos sinceramente que los incidentes que han tenido lugar en los últimos días no disuadan sus esfuerzos.
We fully support the work currently being undertaken by General Zinni and the other special envoys, and we sincerely hope that their efforts will not be deterred by the recent incidents.
La Comisión recomienda que se sigan examinando las razones para la imputación de los gastos a los recursos ordinarios o a otros recursos, a fin de asegurar que los arreglos utilizados no disuadan a los donantes de aportar recursos ordinarios.
The Committee recommends that the basis for apportioning costs between regular and other resources be kept under review to ensure that the arrangements are not a disincentive for donors to contribute regular resources.
Word of the Day
relief