no disminuya
-don't reduce
Negative imperativeustedconjugation ofdisminuir.

disminuir

Es esencial que no disminuya el esfuerzo político intensificado por dar un nuevo impulso al proceso de paz en el Oriente Medio.
It is essential not to weaken the intensifying political effort to give a new impetus to the peace process in the Middle East.
Nuestros servicios y productos de limpieza hacen que el rendimiento no disminuya, asegurándose así a largo plazo la alta calidad de la impresión.
Our cleaning services and products counter decreasing performance, thereby helping to maintain outstanding print results in the long term.
Debe hacer todo lo posible para ayudar a las masas populares a armarse, siempre que esto no disminuya su propia capacidad de combate.
The Red Army should do everything, short of reducing its own fighting capacity, to help arm the people.
Diversos mecanismos que no funcionan son la causa de que el crecimiento se inicie muy lentamente, y son también la causa de que el desempleo no disminuya visiblemente.
A number of mechanisms which are not working are the reason why growth is recovering only very slowly and why there is no visible fall in unemployment.
El mamparo del pique de popa podrá, sin embargo, formar bayoneta por debajo de la cubierta de cierre, a condición de que con ello no disminuya el grado de seguridad del buque en lo que respecta al compartimentado.
The afterpeak bulkhead may, however, be stepped below the bulkhead deck, provided the degree of safety of the ship as regards subdivision is not thereby diminished.
El mamparo del pique de proa podrá, sin embargo, formar bayoneta por debajo de la cubierta de cierre, a condición de que con ello no disminuya el grado de seguridad del buque en lo que respecta al compartimentado.
The afterpeak bulkhead may, however, be stepped below the bulkhead deck, provided the degree of safety of the ship as regards subdivision is not thereby diminished.
Asegúrate de que la confusión que ellos sufren actualmente sobre mi misión, no disminuya en modo alguno tu compasión para con ellos, aconséjales y ayúdalos como sabes que haría yo si permaneciera en la carne.
See to it that their present confusion regarding my mission does not in any way prevent your extending to them all sympathy, counsel, and help even as you know I would if I were to remain in the flesh.
Espero sinceramente que esto no disminuya tu atracción hacia mí.
I sincerely hope this doesn't diminish your attraction to me.
¡Que la pesca no disminuya nunca!
That the catch did not become shallow never!
Mejoró el apetito, pero es posible que no disminuya la pérdida de peso en los adultos.
Enhances appetite but may not decrease weight loss in adults.
El amor es una llama que hay que alimentar para que no disminuya.
Love is a flame that must be constantly fed to keep from diminishing.
Controla la temperatura con frecuencia para asegurarte de que no disminuya o sobrepase este rango.
Monitor the temperature frequently to make sure that it does not fall below or rise above this range.
Puede que no disminuya, pero no tendrámucho efecto y siempre estaráen una posición peligrosa.
It may not diminish, but it won't have much effect and it will always be in a dangerous position.
Conexiones rápidas para que su VPN no disminuya la velocidad cuando navega, transmite o descarga contenido.
Fast connections so that your VPN does not slow you down when you are browsing, streaming, or downloading content.
Bulgaria espera que la asistencia internacional a Timor Oriental no disminuya bruscamente tras la declaración de independencia.
Bulgaria hopes that international assistance to East Timor will not suddenly drop off after independence has been declared.
También puedes procurar que tome un tentempié entre comidas para que el nivel de azúcar en sangre no disminuya.
You can also offer a small snack between foods so that the level of sugar in her blood doesn't diminish.
Puede ser que esto no disminuya el dolor de la ruptura, pero te dará cierto control sobre la situación.
It may not lessen the pain of breaking up any, but it will give you some control over the situation.
En primer lugar, la condición previa de las medidas de fomento de la confianza debería ser que no disminuya la seguridad de ningún país.
First, confidence-building measures should be preconditioned on undiminished security for all countries.
Velocidades de conexión rápidas para que su VPN no disminuya la velocidad, lo que es particularmente importante si desea descargar archivos.
Fast connection speeds so that your VPN doesn't slow you down, which is particularly important if you want to download files.
Ésto permite que en invierno la temperatura del entorno no disminuya al grado de aniquilar toda la vida del planeta.
This allows that in winter the environmental temperature does not decrease to the point of annihilate all the life on the planet.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict