no discuta
-don't argue
Negative imperativeustedconjugation ofdiscutir.

discutir

Usted no discuta, o lo dejaré aquí.
Don't you start with me, or I'll leave you here.
Usted no discuta, o lo dejaré aquí.
Don't you start with me, or I'll leave you here.
No discuta y tráigame un café.
Stop arguing with me and get me a cup of coffee.
No discuta, he dicho que a la ciudad.
Don't argue with me, Hannah. Into town. Have them cleaned and pressed.
Pero, señor... No discuta.
I beg your pardon, sir.
Cosa - me enseñe - Peter puede hacer, no discuta.
Thing - teach me - Peter can do, do not discuss.
Creo que probablemente es mejor que no discuta contigo.
I think it's probably best that I don't argue with you.
Hey, no discuta con el jefe.
Hey, don't argue with the boss.
Creo que probablemente es mejor que no discuta contigo.
I think it's probably best that I don't argue with you.
Diga que sí a todo lo que digan, no discuta.
Agree to whatever they say, and don't argue.
Muy bien, no discuta con él.
All right, don't argue with him.
Sin embargo, no discuta sobre el gusto.
However, do not argue about taste.
Por favor, no discuta conmigo, señor.
Please don't argue with me, sir.
Por favor, no discuta el caso.
Please don't discuss the case.
Lupe, por favor, no discuta conmigo.
Lupe, please do not argue with me. It's not ready.
Y no discuta conmigo.
And don't argue with me.
Pero no discuta, es todo.
Just don't argue, that's all.
Señorita, no discuta conmigo.
Lady, don't argue with me.
Crawley, no discuta el precio.
No, no, Crawley, don't argue about the price.
Hare esto yo mismo, no discuta.
I'll do this myself, no debate.
Word of the Day
to cluck