discriminar
Una política que no discrimine y que cree un suministro de sangre más seguro es algo en lo que todos podemos estar de acuerdo. | A nondiscriminatory policy creating a safer blood supply is something that everyone can get behind. |
El Centro Nacional de Control de Energía jugará un papel fundamental en el nuevo modelo, como operador independiente, pues garantizará que la CFE no discrimine indebidamente en el acceso a la red a favor de su propia generación. | The National Energy Control Center will play a key role in the new model. As an independent operator, it will ensure that the CFE does not unduly discriminate in providing access to the electricity grid for its own generation purposes. |
Por favor, no discrimine entre ellos. | Please don't discriminate between them. |
En los próximos días hay que encontrar un procedimiento que no discrimine a nadie. | In the coming days we have to find a procedure which discriminates against no-one. |
Queremos una Europa que no discrimine a nadie, una Europa capaz de construir una sociedad abierta. | We want a Europe that does not discriminate against anyone, a Europe capable of building an open society. |
Garantizar que la legislación relativa a la ciudadanía y la naturalización no discrimine a los miembros de las comunidades romaníes. | To ensure that legislation regarding citizenship and naturalization does not discriminate against members of Roma communities. |
Garantizar que la legislación relativa a la ciudadanía y la naturalización no discrimine a los miembros de las comunidades romaníes. | To ensure that legislation regarding citizenship and naturalization does not discriminate against members of Roma communities. |
Tendría que ocuparse de todos los conflictos del continente de una manera equitativa que no discrimine entre las distintas cuestiones. | It should deal with all conflicts in the continent in an equitable manner that does not discriminate between the various issues. |
Confío en que quienes elaboren la propuesta de reforma lo comprenderán y propondrán una solución que no discrimine a nadie. | I believe that those who draft the reform proposal will realise this and put forward a solution that does not discriminate against anyone. |
Decía que los trabajos que se ofrecen aquí también tienen en cuenta todas esas diferencias y es más fácil encontrar alguno que no discrimine. | She said that the jobs that are offered here also take into consideration all of these differences and it's easier to find employers who won't discriminate. |
Cada Parte aplicará sus leyes y reglamentos de competencia de manera que no discrimine entre personas en circunstancias similares, sobre la base de su nacionalidad. | Each Party shall apply its competition laws and regulations in a manner which does not discriminate between persons in like circumstances on the basis of their nationality. |
Cada Parte aplicará sus leyes de competencia y regulaciones en una manera que no discrimine entre personas, en las mismas circunstancias, en base a su nacionalidad. | Each Party shall apply its competition laws and regulations in a manner which does not discriminate between persons in like circumstances on the basis of their nationality. |
Más bien, su escuela postsecundaria tiene la obligación de hacer ajustes académicos adecuados, según el caso, para garantizar que no discrimine por causa de la discapacidad. | Rather, your postsecondary school is required to provide appropriate academic adjustments as necessary to ensure that it does not discriminate on the basis of disability. |
El objetivo es crear un sistema arancelario que sea neutral desde el punto de vista de la competencia y que no discrimine a ningún tipo de transporte. | The aim is to create a system of fees that is neutral with regard to competition and does not discriminate against any form of transport. |
Aunque con diversas fórmulas, esto consiste básicamente en que la red que lleva los paquetes de datos de un extremo a otro no discrimine entre ellos. | This comes in several variants, but basically it suggests that the network that takes packets of data from one end to the other should not discriminate between them. |
Sin embargo, se requiere que la escuela pos-secundaria ofrezca las modificaciones académicas que son apropiadas como son necesarias a asegurar que no discrimine sobre la base de discapacidades. | Rather, the post-secondary school is required to provide appropriate academic adjustments as necessary to ensure that it does not discriminate on the basis of disability. |
Para esta tarea indicó, se requerirá mucho tiempo ya que implica cambiar la cultura en la sociedad, para convertir a Chile en un país que no discrimine. | He said that achieving this task will take a long time, since it means changing the social culture to make Chile a country without discrimination. |
El Estado parte debería velar por que su reglamentación del acceso a la vivienda no discrimine a las familias de bajos ingresos y respete el derecho a elegir el lugar de residencia. | The State party should ensure that its regulation of access to housing does not discriminate against low-income families and respects the right to choose one's residence. |
El presidente de Amfort también se ha referido a la diversidad lingüística pidiendo que Europa no discrimine sus lenguas y, en particular, que reconozca el catalán. | The President of Amfort also referred to linguistic diversity, and demanded that Europe should not discriminate against its own languages, and in particular he requested the recognition of Catalan. |
PULSE AQUÍ PARA ENVIAR UN MENSAJE a la empresa, pidiéndole que levante inmediatamente el bloqueo y entable negociaciones para un convenio justo que no discrimine a nuevos empleados. | CLICK HERE TO SEND A MESSAGE to the company, calling on it to immediately lift the lockout and enter into negotiations for a fair agreement which does not discriminate against new employees. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
