no digan
-don't say
Negative imperativeustedesconjugation ofdecir.

decir

Diles a los demás que no digan nada de esto.
Tell the others to be quiet about this, too.
Que no digan que el Dandi se olvida de los amigos.
I don't want people to say Dandi's forgotten his old friends.
Cuando la encuentren, no digan palabrotas.
When you find her, don't swear.
¿Les han pedido los McCann que no digan nada? ¿U otra persona?
Have they been asked by the McCanns not to say anything?
Está un poco conmovida, así que no digan nada que le moleste, ¿si?
She's kind of emotional, no one say anything to set her off, okay?
Diles que no digan a nadie que les pago.
And tell them not to tell anyone I'm paying them to have a drink.
Ustedes no digan nada.
Don't you guys say a word.
Por favor no digan nada frente a la dama
Please don't say anything in front of the lady...
Pero no digan una palabra de esto a nadie.
But not a word of this to anyone.
Pero no digan nada, hasta él mismo se los diga.
But don't say anything until he tells you himself.
Por favor, no digan una cosa y luego hagan otra.
Please do not say one thing and do another.
Pero que no digan que la naturaleza es hermosa.
But do not say that nature is beautiful.
Asegúrate de que los demás no digan lo mismo de ti.
Make sure others are not saying the same about you.
Les agradecería que no digan nada a mi esposa.
I'd appreciate it, if you don't say anything to my wife.
Será realmente pequeño, así que por favor no digan nada ofensivo.
It's going to be really tiny, so please don't say anything offensive.
Así que no digan nada hasta que llegue, ¿sí?
So don't say anything until I get there, all right?
Por favor, no digan que hay un misterio.
Please, don't say we have a mystery on our hands.
Pero, por favor, no digan que no son buenos en matemática.
But please don't say that you are not good at math.
Si no pueden decir algo amable, no digan nada.
If you can't say something nice, don't say it.
Ten cuidado para que no digan lo mismo de ti.
You watch out they don't tell it about you.
Word of the Day
to faint