desteñir
Repítelo las veces que haga falta cambiando de trapo (trapo de algodón blanco para que no destiña). | Repeat as many times as needed changing of cloth (white cotton cloth colorfast). |
De poco sirve que nuestro gobierno firme tratados internacionales o expida leyes con buenas intenciones cuando no destina los recursos suficientes para brindar servicios de salud adecuados a la población afectada. | It serves little purpose to have our government sign international resolutions or to issue well-intentioned laws when it fails to allocate the necessary resources to provide adequate healthcare to those directly affected. |
Tercero, el proyecto de perspectivas financieras agudiza las tensiones políticas en el seno de la Unión Europea en lugar de suavizarlas, ya que no destina fondos suficientes a la creación de nuevas infraestructuras de comunicaciones y transporte. | Thirdly, the draft Financial Perspective heightens political tensions within the EU rather than lessening them, because it fails to earmark enough funding for new transport and communications infrastructure. |
Enjuagamos muy bien el hilo, pero no garantizamos que no destiña. | We do rinse the floss very well, but it is not guaranteed to be colorfast. |
Por otro lado FEIS no destina fondos a un cualquier detalle modelo de inversiones. | Moreover the FEIS does not assign to funds to a any detail type of investments. |
A juicio del Relator Especial, el Gobierno no destina suficientes recursos a la salud. | In the view of the Special Rapporteur, the Government currently devotes inadequate resources to the health sector. |
¿Qué proporción de sus ingresos personales no destina usted al presupuesto común del hogar? | Proportion of personal income kept separate from the common household budget |
En segundo lugar, el proyecto de presupuesto no destina recursos suficientes a una política eficaz de control y vigilancia. | Secondly: the draft budget does not allocate sufficient money for the implementation of an effective supervision and monitoring policy. |
. La Comisión no destina fondos; la Comisión hace lo que los Gobiernos deciden sobre la agricultura y otros sectores. | The Commission does not allocate funds; the Commission follows what the governments decide regarding agriculture and other sectors. |
Se apoya en una estrategia barata, cree en un aumento de productividad sin inversiones significativas; no destina sumas astronómicas en tecnología y consultores. | It is built on a cheap strategy, believes in a growth of productivity without significant investments, does not apply great sums in technology and consultants. |
SOBRE EL APOYO TÉCNICO Y COMERCIAL Reverso Softissimo no destina a proporcionar cualquier servicio de apoyo además de preguntas frecuentes y respuesta a correos electrónicos como la parte del uso de la plataforma automatizada. | ABOUT THE COMMERCIAL AND TECHNICAL SUPPORT Reverso-Softissimo does not commit to provide any support service other than FAQ and answer to e-mails as part of the usage of the automated platform. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.