desplazar
El Comité pide al Estado Parte que no desplace por la fuerza a las poblaciones y que reexamine su política al respecto. | The Committee requests the State party not to forcibly displace populations and to re-examine its policy in this regard. |
Además, se elaborarán normas para que la ayuda alimentaria no desplace al comercio, y en las negociaciones se estudiará si toda la ayuda alimentaria podría prestarse en forma de concesiones. | Furthermore, rules will be developed to ensure that food aid does not displace commercial trade, and the negotiations will also consider whether all food aid could be provided in grant form. |
Los Siane de Nueva Guinea, por ejemplo, fomentan el crecimiento del árbol de casuarina, limpiando los huertos para que la gramínea Kunai no desplace a los pequeños plantones de casuarina. | The Siane of New Guinea, for example, encourage the growth of the casuarina tree by weeding their garden sites so that the kunai grass will not crowd out the young casuarina seedlings. |
Además, se formularían normas a fin de asegurar que la ayuda alimentaria no desplace la actividad comercial, al tiempo que en las negociaciones también se examinará si toda la ayuda alimentaria podría aportarse en la forma de donaciones. | Furthermore, rules would be developed to ensure that food aid does not displace commercial trade, and the negotiations will also consider whether all food aid could be provided in grant form. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.