desmontar
Si encuentra un problema que no se explica en el manual, no desmonte precipitadamente el equipo. | If you find a problem that is not explained in the manual, do not rashly dismantle the equipment. |
No desmonte repetidamente el cable y tire del cable.● Si no es profesional, lea atentamente las instrucciones de reparación y el video de instalación para evitar daños en el teléfono. | Do not repeatedly disassembly cable and pull the cable.● If you are non-professional, please read carefully about repair instructions and installation video, so as to avoid damage to the phone. |
En este caso, significa que se trata de una ordinaria, recta, no desmonte el sofá. | In this case it is understood that this is an ordinary, straight, not versed sofa. |
Si aún no puede encender el ventilador, póngase en contacto con el fabricante, ¡no desmonte el instrumento! | If you still can't start the fan, please contact the manufacturer, do not disassemble the instrument! |
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, siga todas las indicaciones de seguridad y no desmonte el monitor táctil. | Safety To avoid risk of electric shock, follow all safety notices and do not disassemble the touchmonitor. |
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no desmonte el adaptador de corriente ni destape el gabinete de la unidad de visualización. | To avoid risk of electric shock, do not disassemble the power adapter or display unit cabinet. |
Si aún no se resuelven todos los problemas, póngase en contacto con el fabricante y no desmonte el instrumento. | If all the problems are still not solved, please contact the manufacturer and do not disassemble the instrument! |
Por favor, no desmonte el cuerpo, o no seremos responsables de la reparación Puede cortar para la función Renault: 1. | Please Don't Disassembly the Body Apart Yourself, Or We Won't be Responsible for Repair Can Clip for Renault Function: 1. |
Atención del producto 1. Gracias por utilizar nuestros productos de alta calidad, el producto ha pasado la prueba de funcionamiento antes de fábrica, por favor no desmonte por su cuenta a voluntad. | Attention of the product 1.Thank you for using our high quality products,the product has been passed the function test before ex-factory, Please do not disassemble by yourself at will. |
No desmonte, intente a reparar, o deformar la batería. | Do not disassemble, attempt to repair or deform the battery. |
No desmonte el programador usted mismo para evitar descargas eléctricas. | Please don't disassemble the programmer by yourself to avoid electric shock. |
Precauciones de uso y almacenamiento No desmonte ni modifique el cortapelos. | Caution for usage and storage Do not disassemble or modify the clipper. |
No desmonte el hornillo más allá de lo descrito en estas instrucciones. | Do not disassemble stove beyond what is described in these instructions. |
No desmonte los cinturones de seguridad para limpiarlos. | Do not remove the seat belts to clean them. |
No desmonte, modifique, altere o sustituya ninguna parte (incluida celdas) de la batería. | Never disassemble, modify, alter or replace any parts (including cells) from the battery. |
No desmonte, apriete, golpee, perfore ni exponga la batería al sol. | Do not disassemble, squeeze, impact, pierce or expose the battery to the sun. |
No desmonte el módulo, o eliminar cualquier parte o etiqueta instalada por el fabricante. | Do not disassemble the module, or remove any part or label installed by the manufacturer. |
No desmonte ni modifique la unidad, ni intente repararla por sí mismo. | Do not disassemble, modify the unit or attempt to repair the product yourself. |
No desmonte - basado en el hecho de que la burguesía lo están haciendo bien. | Do not disassemble - relied on the fact that the bourgeoisie are doing well. |
No desmonte los asientos delanteros. | Do not remove the front seats. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.