no descubra
-don't discover
Negative imperativeustedconjugation ofdescubrir.

descubrir

Más te vale que no descubra que me estás mintiendo.
Don't let me find out you're lying.
Entre en los laboratorios, suba a los observatorios, y a pesar de que usted no descubra de entrada una analogía con los problemas sociales, su búsqueda intelectual captará la complejidad de la estructura de la realidad.
Enter the laboratories, climb into the observatories, and, though you may not at once discover an analogy with social problems, your searching intellect will grasp the complexity of the structure of reality.
Tenemos que asegurarnos que Croatoan no descubra lo tuyo.
We have to make sure that Croatoan doesn't find out about you.
¡Será mejor que no descubra que era tu dron!
I better not find out it was your drone!
Tan solo asegúrate de que Henry no descubra que estás haciendo.
Just be certain Henry doesn't find out what you're up to.
Mientras no descubra lo que pasa aquí.
As long as she doesn't find out what goes on here.
También espero que mi esposa no descubra lo que cuesta esta cena.
I also hope my wife doesn't find out what this meal costs.
Lo que quiere decir que no descansará hasta que no descubra quién es.
Which means she won't rest until she discovers who is.
Me aseguraré de que no descubra nada.
I will make sure that he discovers nothing.
Sí, y mientras no descubra que la he roto,
Yeah, and as long as he doesn't find out I broke it,
Le llamo así para que la gente no descubra el secreto.
That's what I'm calling it so that people won't find out the secret.
Tengo que esconder éstas para que Carlos no descubra que estoy embarazada.
I have to hide these things at work so Carlos doesn't find out I'm pregnant.
¿Que no descubra lo qué?
Doesn't find out what?
Hasta que no descubra qué está pasando, no te perderé de vista.
Till I find out what's going on, I'm not gonna let you out of my sight.
Zura mató a mi amigo. Será mejor que no descubra que tuvise algo que ver con eso.
I better not fd out you had anything to do with it.
Hasta que no descubra qué está pasando, no te perderé de vista.
Till I find out what's going on, I'm not gonna let you out of my sight
Si tiene la esperanza que su compañía de seguro no descubra que su casa está desocupada, piénselo bien.
Also, if you're hoping that your insurer simply won't notice your house is unoccupied, think again.
Necesito volver al templo Jedi para asegurarme de que el Consejo no descubra tu pequeña expedición.
I need to go back to the Jedi Temple and make sure the Council doesn't find out about your little expedition.
Nota: En algunos spams, es probable que no descubra el X-Originating-IP archivado en el Encabezados de Internet sección directamente.
Note: In some spams, you are likely not to find out the X-Originating-IP filed in the Internet headers section directly.
Sin embargo, lo que le molesta es que puede que no descubra dónde están las plantillas o dedique mucho tiempo a descubrirlas.
However, what annoy you is you may not find out where are the templates, or spend much time on finding out them.
Word of the Day
dill