no descubierto
- Examples
Existe un montón de territorio no descubierto allá afuera, con muchos descubrimientos más por realizar. | There is a lot of undiscovered territory out there, with many more discoveries to be made. |
Y, por desgracia, ninguna de esas tiene que ver con la existencia de ADN no descubierto anteriormente. | And, unfortunately, none of them revolve around the existence of previously undiscovered DNA. |
Visítenos en tiempo de verano - admirar la belleza de la naturaleza - aún no descubierto por los turistas. | Visit us in summer time–enjoy the untouched beauty of nature–not yet discovered by tourists. |
Esta cifra representa entre un 13 % y un 20 % de la totalidad del petróleo no descubierto del mundo. | Now this represents between 13% and 20% of all undiscovered oil in the world. |
Descubra parte de lo no descubierto, donde yace la seducción única de Montenegro, al conquistar los picos de la montaña Durmitor. | Discover a part of the undiscovered, on which the unique seductiveness of Montenegro rests, when conquering the irresistible peaks of Durmitor mountain. |
A pesar de la ominosa situación ominosa del tumor primario no descubierto, un número significativo de pacientes logra la cura tanto mediante abordajes quirúrgicos como quimioterapéuticos. | Despite the ominous situation of an undiscovered primary, a significant number of patients do achieve cure by both surgical and radiotherapeutic approaches. |
Debemos hacer más pruebas antes de estar seguros, pero creo que hablamos de un elemento no descubierto aún que parece estar presente en abundancia. | He will have to do more tests before being confident, but I've found only one element hitherto unknown there seems to be plenty. |
De todas formas la Voyager 2 estableció estrictas restricciones en cuanto al tamaño y la masa de cualquier satélite no descubierto, lo que hace que esta teoría sea improbable. | However Voyager 2' s observations placed strict constraints on the size and mass of any undiscovered moons, making such a theory unlikely. |
Se ha calculado que el Ártico podría contener hasta un 22 por ciento del petróleo no descubierto en todo el mundo así como grandes cantidades de gas natural. | It's been estimated that the Arctic could contain as much as 22 percent of the world's remaining undiscovered oil and large quantities of natural gas. |
La Nota 4 contiene coordenadas GPS que indican un punto de acceso previamente no descubierto hacia el sistema de cuevas de Sogsagin, dentro del cual SCP-1538-1 fue descubierto durante la Exploración 1538-1. | Note 4 contains GPS coordinates indicating a previously undiscovered access point to the Sogsagim cave system, within which SCP-1538-1 was discovered during Exploration 1538-1. |
No estamos preguntando cuánto va a durar el petróleo descubierto, estamos preguntando sobre el descubierto y el no descubierto, estamos hablando del resto del petróleo. | We're not asking today how long will the discovered oil last, we're asking about the discovered and the undiscovered—we're now talking about the rest of the oil. |
Aquí podemos solamente suponer, pero que sabemos que podemos suponer que de enteros 30 % de todos los casos de la alta tensión arterial van no descubierto. | Here we can only guess, but on the basis of what we know we can assume that as many as 30% of all cases of high blood pressure go undetected. |
La respuesta a una oración era de haber encontrado a un continente de personas todavía no descubierto por otras potencias rivales, a quienes pudieran conquistar, dominar, explorar y convertir en cristianos. | Finding a continent of people not yet discovered by other rival powers, who could be conquered, dominated, exploited, and converted to Christianity, was the answer to a prayer. |
Con ello nació Soul Clap Records, un marco para su propia familia funky y un foco de talento no descubierto de su ciudad natal de Boston, y más allá, para mantener encendida la antorcha de vinilo. | With it was born Soul Clap Records, a framework for his own funky family and an undiscovered talent spotlight from his hometown of Boston, and beyond, to keep the vinyl torch lit. |
Estas personas comprendieron que el inicio de su nueva vida debería ser honesto y que el robo, incluso no descubierto por otras personas, no podría servir como un cimiento para una vida feliz y alegre. | These people have gained the understanding that the beginning of their new life should be honest, also that robbery and theft, even unsolved and un-identified by other people, cannot serve as the foundation for a happy and joyful life. |
La causa de este evento natural, será un planeta mostruoso, conocido por nuestros ancestros pero aún no descubierto por el hombre moderno, el cual pasará muy cerca de la tierra como parte de su órbita normal de 3,600 años alrededor del sol. | The cause of this natural event will be a monster planet, known to the ancients but as yet undiscovered by modern man, which will pass very near the earth as part of its normal 3,600 year orbit around the sun. |
COVENANT - un grupo de colonizadores en la Covenant descubren una señal que viene de lo que parece ser un paraíso no descubierto, el supuesto mundo de los Ingenieros en el que Shaw y David acabaron 10 años antes, tras los eventos de Prometheus. | A group of colonists aboard the Covenant discover a distress signal coming from what appears to be an undiscovered paradise; the supposed homeworld of the Engineers that Shaw and David ended up on 10 years on from the events of Prometheus. |
Esto lo convierte en el único planeta no descubierto empíricamente. | This makes it the only planet not discovered empirically. |
No lo tengo Aún no descubierto. | I don't have it figured out yet... |
No habría tenido miedo de si mi secreto era o no descubierto por tu culpa. | I shouldn't have been scared about whether or not my secret would be discovered because of you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
