Possible Results:
no desaparezcas
-don't disappear
Negative imperativeconjugation ofdesaparecer.
no desaparezcas
-don't disappear
Negative imperativevosconjugation ofdesaparecer.

desaparecer

¿Qué harás cuando no desaparezcas todo el tiempo?
What will you be doing when you don't disappear all the time?
Y no desaparezcas con mi caja registradora.
And don't disappear with my cash register.
Cristina, por favor no desaparezcas otra vez.
Cristina, please don't disappear on me again.
Y no desaparezcas porque voy a necesitarte.
And don't disappear on me, 'cause I'm going to need you.
Por favor no desaparezcas de nuevo.
Please don't disappear again.
De acuerdo. Mientras tú no desaparezcas.
Okay, as long as you're not going away.
Solo no desaparezcas, ¿de acuerdo?
Just don't go disappearing, okay?
Bueno, pero no desaparezcas, abogado.
Well, don't disappear on me, counsellor.
No, no, no desaparezcas, Isabel.
No, no, don't disappear, Isabel.
Por favor, no desaparezcas.
Please don't disappear on me.
¿En serio? Pero no desaparezcas. Cuando te vas me da insomnio.
All right, but when you disappear, I get insomnia.
Me he hartado de viajar, que es otra razón por la que será mejor que no desaparezcas.
I've had my fill of traveling, which is another reason you better not go missing.
¡Oh, mi amor!, no desaparezcas.
Oh, my sweetheart, don't go away.
No desaparezcas de nuevo, por favor.
Don't disappear again, please.
No desaparezcas de mi vista nunca más.
So, don't disappear from my sight again.
No desaparezcas de mi vista.
Don't disappear from my sight.
No desaparezcas de nuevo, ¿vale?
Don't disappear on me again, okay?
Un niño todavía puede necesitar ayuda. No desaparezcas sin darle una advertencia.
A child may still want help - don't just disappear without warning strait away.
No desaparezcas de nuevo, ¿vale?
Don't disappear on me again, okay?
No desaparezcas, quiero bailar.
Don't disappear. I want to dance.
Word of the Day
ink