no derecho
Popularity
500+ learners.
- Examples
De hecho, hay unos pocos países en el mundo hoy, donde las mujeres solo tienen voto parcial o no derecho al voto. | Indeed, there are still a few countries in the world today, where women have only partial or no voting rights. |
Un juez revisará la solicitud de exención y determinará si el litigante tiene o no derecho a recibir esta exención. | A judge will look over the waiver request and determine whether or not the litigant has the right for this waiver. |
Quiero resaltar que mi pregunta no gira en torno de hasta qué punto tiene esta fábrica o no derecho a las ayudas. | I would like to point out that my question is not concerned with whether this factory is entitled to aid or not. |
Señor Presidente, a través del caso de Souha Bechara, lo que realmente debemos condenar es el Estado de no derecho que prevalece en esta región. | Mr President, throughout the case of Souha Bechara, it is in fact the state of lawlessness prevailing in that region which has to be condemned. |
Pero siendo ésta una zona de no derecho, donde reina la voluntad de los que están armados, se detiene, se encarcela y se ejecuta, incluso, sin que nadie pueda decir nada. | But since this area is an area of lawlessness, where the arbitrary will of those who are armed rules, they arrest, they imprison, they even execute, without any complaint from anyone. |
La actual generación de jubilados, pensionistas y activos habrá respetado los derechos adquiridos y reglas de transición serán aplicadas a los que no poseen expectativa de derecho, pero no derecho adquirido. | The current generation of retirees, pensioners and active workers will have their acquired rights respected and the rules of transition will be applied to those who do not have expectancy to rights, but not acquired right. |
Ciertamente Jacques Attali en razón de decir que el mercado de las finanzas es una zona de no derecho pero es porque los financieros despreciaron el plan de Keynes y no pretendieron mejorarlo. | Admittedly Jacques Attali at a rate of saying that the market of finance is a zone of nonright but it is because the financial ones scorned the plan of Keynes and did not seek to improve it. |
Para tal revisión, la Comisión incide en la necesidad de concentrar el esfuerzo en la fase inicial del procedimiento, pretendiendo con ello una mayor eficacia a la hora de diferenciar qué personas tienen o no derecho a la protección. | In reviewing it, the Commission stresses the need to focus efforts on the initial phase of the procedure, in order to be more effective in differentiating which people have a right to protection. |
El NO DERECHO a la síntesis abstractiva aparece hasta en el lenguage usual. | The NON-RIGHT to abstractive synthesis appears even in the everyday language. |
De hecho es un trabajo no derecho comercial solución. | In fact is it a non right working trading solution. |
Lo que necesitamos es comprensión, no derecho. | What we need is understanding, not rights. |
Pero data cruda es producto de trabajo, y él no derecho a eso. | But raw data is work product, and he has no right to it. |
Pero no derecho a escaparse. | But not a right to run away. |
Eso da poder, no derecho. | That gives you the power, not the right. |
¿Tengo o no derecho de verlo? | Have I not the right to see him? |
Reiki - bastante flexible, hecho del aluminio o del plástico, puede ser útil donde el techo es curvilíneo, y no derecho. | Reiki - flexible enough, made of aluminum or plastic, can be useful where the ceiling is curvilinear, not straight. |
La cuestión que plantea la directiva son los reembolsos y los términos en los que se pudieran producir, del derecho o no derecho a reembolsos. | The question the directive raises is of reimbursement and reimbursement terms, of the right or not to reimbursement. |
Se señaló asimismo las dificultades relativas al no derecho de los mercenarios al estatuto de combatientes o de prisioneros de guerra. | Attention was also drawn to the difficulties inherent in the fact that mercenaries are not entitled to the status of combatants or prisoners of war. |
Madagascar se ha convertido en un estado de no derecho en el que un régimen ilegal permite que el país sea saqueado y se suma en el caos. | Madagascar has become a lawless state in which an illegal regime is allowing the country to be plundered and engulfed in chaos. |
Esos caen en una contradicción e hipocresía porque justifican que el gobierno cubano castigue a su propio pueblo y lo mantenga encerrado en un orden de no derecho. | They fall into hypocrisy and contradiction because they justify the Cuban government in punishing its own people and trapping them in an order of no rights. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
