no denuncien
-don't denounce
Negative imperativeustedesconjugation ofdenunciar.

denunciar

Asimismo, los familiares y los testigos a menudo son también perseguidos y hostigados para que no denuncien a los agresores.
Furthermore, relatives and witnesses are also often harassed and intimidated so as not to report the attackers.
Uno de los terminos de la negociacion con Moscu es que el Papa y los Obispos no denuncien los errores del Comunismo.
One of the terms of negotiation with Moscow is that the Pope and the bishops do not denounce the errors of Communism.
Lo más frecuente es que los empleados no denuncien los casos de discriminación, ya que les corresponde a ellos asumir la carga de la prueba.
Very often the employees are not ready to sign a statement on discrimination, because the burden of proof is their responsibility.
No se acometerá ninguna reforma profunda y concertada mientras los políticos de todos los países no denuncien los efectos perversos y devastadores de las finanzas.
No concerted or substantive reform will take place so long as politicians around the world fail to take a stand and denounce the evil and devastating effects of finance.
Debido a las estrictas normas de género y las nociones tribales de honor, es posible que las mujeres no denuncien estas situaciones o siquiera hablen de ellas con amigos, familiares o personal médico.
Due to strict gender norms and tribal notions of honour, women may refrain from reporting such incidents or even talking about them with friends, family or medical personnel.
La ANHRI dice que es posible que la ofensiva llevar la intención de mantener a los activistas de las elecciones para que no denuncien las infracciones del Gobierno de Bahrein.
ANHRI says there is a possibility that the crackdown was intended to keep the activists away from the elections so they would not expose the violations of the Bahraini government.
No denuncien el riesgo o el acto de MGF.
Fail to report the risk or occurrence of FGM.
No denuncien el riesgo que corre una mujer o una niña de ser sometida a una práctica nociva.
Fail to report the risk or occurrence of a woman or girl being subjected to a harmful practice.
Word of the Day
to snap