dar
Sí, les pedimos a los visitantes que no den dinero. | Yes, we ask the visitors not to give money. |
Necesitas decirles que no den ninguna información, ¿sí? | You need to tell them not to volunteer any information, okay? |
Advierta a sus hijos de que no den datos de carácter personal a otros jugadores. | Warn your children not to give out personal details to other players. |
Los enlaces nofollow dicen a los motores de búsqueda que no den crédito ni pasen autoridad a ese enlace. | Nofollowed links tell search engines not to give credit or pass any authority to that link. |
Solo hablo español y entiendo algo de inglés, así que no den por sentado que entiendo su lengua. | I only speak Spanish and understand some English, so do not assume that I understand their language. |
Debemos continuar presionando a los albaneses y hacerles un llamamiento para que no den esa satisfacción a Milosevic. | We must bring pressure to bear on the Albanians as a matter of urgency and appeal to them not to grant him this success. |
Quiero que no den el visto bueno a la Comisión Europea hasta que los auditores hayan aprobado el 100 % del presupuesto sin reservas. | I want you to withhold discharge to the European Commission until the auditors clear 100% of the budget without reservations. |
Durante las ocupaciones comunales no den rienda suelta a pensamientos relacionados con el pasado reciente; piensen acerca del futuro o de la sabiduría de las edades. | In communal occupations, do not indulge in thoughts about the recent past; think either about the future or the wisdom of the ages. |
Queridos hermanos, les ruego, como a extranjeros de paso por este mundo, que no den lugar a los deseos humanos que luchan contra el alma. | Dear friends, I urge you, as aliens and strangers in the world, to abstain from sinful desires, which war against your soul. |
Al día siguiente, fueron liberados sin que se formulen cargos, pero les advirtieron que no den entrevistas, ni hagan comentarios políticos ni participen en actividades políticas. | They were released without charges on the following day, but were warned not to give interviews, make political comments, or take part in any political activities. |
Está bien, solo quiero asegurarme de que no den retortijones. | Okay, I just want to be sure you don't get a cramp. |
Nuestra recomendación clara: no compres peces que no den la talla. | Our clear recommendation: don't buy fish that are too small. |
Los otros cofres continuarán abriéndose/cerrándose hasta que no den premio. | The other chests will continue to open/close until they don't have a win. |
Si habéis preparado las patatas clásicas con el alcohol, no den a sus hijos. | If you prepared classical potato with alcohol, do not give it to children. |
¿Hay dos números enteros que, cuando están divididos, no den un número entero? | Are there any two integers that, when divided, do not give an integer? |
Debes llevar a cabo acciones que no den lugar a malas consecuencias. | You must perform deeds which breed no bad consequences. |
Es posible que estos medicamentos no den resultado para todos los hombres. | These medicines may not work in all men. |
Por lo tanto, digo, Hijos, no den por un hecho a Mi Amor. | Thus, I say, Children, do not take My Love for granted. |
Diles que no den órdenes. | Tell them not to give orders. |
Evite el uso de sillas o esccaleras debiles que no den el apoyo necesario. | Avoid using weak plastic or folding chairs that do not give the necessary support. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.