Negative imperativenosotrosconjugation ofdar.

dar

No, no demos esperar aún debemos andar dos horas.
We can't wait, we have a two-hour walk to make.
No podremos alcanzar el objetivo acordado en Kyoto hasta que no demos preferencia a las energías renovables.
We will only achieve the Kyoto target if we give preference to these sources of energy.
Olvidémoslo todo y no demos el dinero de mi tío.
Let's call it off and not give away the money.
Pero no voy a ninguna parte hasta que no demos con Lucy.
But I'm not going anywhere till we find Lucy.
En este caso, el Sr. Wynn propone al Parlamento que no demos una opinión.
Here, Mr Wynn is proposing to Parliament that we should not give an opinion.
No, no demos ninguna importancia a eso.
We did not attach any significance to this.
En la insensibilidad sofocante, no demos la espalda a la corriente que da vida.
In the sweltering barrenness, let us not turn away from a life-giving stream.
- Señor Presidente, ""cuanto antes"" significa precisamente eso, que no demos dejarlo para más tarde."
- Mr President, 'sooner rather than later' means precisely that: that we should not procrastinate.
Tenemos una orden judicial que dice, que hasta que no demos con ello, el cuerpo es nuestro.
We've got a court orderwhich says, until we're done with it, the corpse is ours.
Sin embargo, no demos olvidar que esas normas se llevan aplicando poco más de dos años.
Nevertheless, we should not forget that those rules have been enforced for only a little over two years.
No es que no confíe en ti, mi dama pero no demos alas a la tentación.
Not that I don't trust you, milady but why tempt temptation?
Si no estamos dispuestos a hacer la caridad, o nos molestamos, entonces es mejor que no demos nada.
If we are unwilling to give charity, or annoyed, then it is better that we don't give at all.
Sé que lo del otro día no estuvo bien, pero no demos más importancia a las cosas de la que tienen.
I know that what happened the other day wasn't right, but let's not give more importance to things than they have.
Tomemos nota de aquello sobre lo cual podemos avanzar, pero no demos una firma en blanco a estos 82 puntos.
Let us note those things where we can make progress, but let us not give to those 82 points.
Los acontecimientos recientes subrayan la necesidad de que no demos largas a un conjunto de cuestiones que amenazan la paz y la seguridad internacionales.
Recent developments underline the need for us not to procrastinate on a number of issues that threaten international peace and security.
Habiendo aprendido mejor ahora, no hagamos ídolos de hombres; no demos lugar más a espíritus de inmundicia dentro de nosotros.
Having now learned better, let us no longer make idols of men; let us no longer give place within us to unclean spirits.
Sin duda será muy útil, pero no demos a los ciudadanos la falsa impresión de que estos títulos bastarán para combatir el azote del desempleo.
However, we should not engender in our fellow citizens the false belief that provisions of that sort suffice for combating the scourge of unemployment.
Pero esto supone que no demos el segundo paso antes que el primero, lo que se ha indicado hoy aquí en varias ocasiones.
This is however conditional upon our not proceeding to the second step before taking the first, as one may already have supposed on many occasions today.
Sin embargo, debemos proceder de modo que tengamos éxito y no demos la impresión de que se trata de una forma de control externo.
However, we must proceed in such a way as to succeed and so as not to create the impression that this is a form of external control.
Ser un ejemplo positivo para nuestros amigos y familiares, mientras que al mismo tiempo no demos un ejemplo irreal del veganismo, va a hacer un bien mayor.
Being a positive example for our friends and family while at the same time not providing an unrealistic example of veganism will do the most good.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS