defraudar
Pedimos a las instituciones europeas, desde la Baronesa Ashton hasta el Consejo, que no defrauden a los ciudadanos europeos que han mostrado su apoyo a la causa tibetana de muchas formas. | We are asking the European institutions, from Baroness Ashton to the Council, not to let down the European citizens who have shown their attachment to the Tibetan cause in many ways. |
Esperamos sinceramente que los hechos no defrauden nuestra esperanza. | We sincerely hope that the facts will not deny our hope. |
Así que no defrauden. | So don't disappoint them. |
Esperamos que las Naciones Unidas no defrauden las grandes expectativas de la comunidad mundial y traten de alcanzar logros concretos en la reforma del Consejo de Seguridad. | We hope that the United Nations will not dash the high expectations of the global community and will seek concrete accomplishments in the reform of the Security Council. |
Allí formó parte de un equipo de trabajo para garantizar que los empleadores cumplan con la ley y no defrauden u obliguen a sus empleados a trabajar fuera del margen legal existente en Nueva York. | There he was part of a team working to ensure employers followed the law and did not short change their employees or forced them to work beyond what is legal under New York law. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.