no definitivo

La exclusividad puede ser un atractivo para algunos y un no definitivo para otros.
The exclusivity can be a draw for some and a turnoff for others.
Para bloqueo no definitivo de las fibras nerviosas, en pacientes con Neuropatías, Miopatías, Bursitis, Osteo – artropatías, etc.
It is intended for non-definitive blocking of nerve fibers in patients with neuropathies, myopathies, Bursitis, Osteo–arthropathy, etc.
Sin embargo, no definitivo eurocommunist aspiraciones desarrollado en el momento.
However, no definitive eurocommunist aspirations developed at the time.
No hubo un no definitivo en nuestra última conversación.
There was no sense of finality in our last conversation.
Pero el "no" hace que se interprete como un no definitivo.
But you don't have interpret it as a definitive no.
Bueno, ahora ya es un no definitivo.
Well, now it's a definite no.
Tomaré eso como un no definitivo.
I will take that as a firm no.
Bueno, es lo más cercano a un "no definitivo".
Well, it's a most likely definitely not.
Eso no es un no definitivo.
That's not a definitive no.
Esto parece ser un no definitivo.
This seems to be definitely no answer.
Eso es un no definitivo.
That's a definite no.
Así tendrás un sí o un no definitivo.
That way you'll have definitive "yes, no."
Eso no es un "no definitivo".
That's not a "definitely not."
Sé a donde va esto Ted y no te daré un no definitivo.
I see where this is going Ted and i'm not giving you a firm no.
Si la respuesta fuera un no definitivo, entonces ni nos molestaríamos en proseguir con el tema.
If this was a definite no then we didn't even bother pursuing it further.
La actriz es buena amiga de Harry, así que es uno de los posibles nombres, aunque no definitivo.
The actress is a good friend of Harry, so it is one of the possible names, although not definitive.
Aunque lo sigo considerando provisional (no definitivo), lo dejo en la forma en la que está.
Although I still consider it as temporary (not definitive) I am leaving it in its present form.
A pesar de que todavía lo considero provisional (no definitivo) lo dejo en la forma en que existe.
Although I still consider it provisional (not definitive), I leave it in the form in which it exists.
A pesar de que todavía lo considero provisional (no definitivo) lo dejo en la forma en que existe.
Although I still consider it as temporary (not definitive) I am leaving it in its present form.
Esto es sin duda un síntoma de un software no definitivo, y estoy seguro de que el problema pronto será resuelto por Google.
This is certainly a symptom of non-final software and I'm sure the problem will be solved by Google soon.
Word of the Day
moss