no decline

There was no decline in overall tobacco use between 2011 and 2014.
No hubo disminución en el consumo general de tabaco entre el 2011 y el 2014.
Meanwhile, the number of overweight children worldwide has seen no decline in more than a decade.
Mientras tanto, el número de niños con sobrepeso en todo el mundo no ha disminuido en más de una década.
No decline of alpha-HCH levels were reported for female polar bears in western Hudson Bay (concentrations up to 260 ng/g lw) from 1991 - 2002 (Verreault et al., 2005).
No se informó de disminución de los niveles de alfa-HCH entre las hembras del oeste de la Bahía de Hudson (concentraciones de hasta 260 ng/g de pl) entre 1991 y 2002 (Verreault y otros, 2005).
But with the human soul, there is no decline.
Pero en el caso del alma humana, no existe declive.
There is no decline in the sliding action due to migration of lubricants.
Las propiedades deslizantes no se ven alteradas por la migración de lubricantes.
The recognition of psychics is due no decline with no decline is foreseen too.
El reconocimiento de los psíquicos se debe ninguna disminución sin disminución se prevé también.
There has been no decline in the number of women and children who fall victim to armed conflict.
No ha disminuido el número de mujeres y niños que son víctimas de los conflictos armados.
The worship of Skanda has suffered no decline in Ceylon from the introduction of Buddhism 24 centuries ago.
La adoración de Skanda ha sufrido ningún deterioro en Ceilán de la introducción del budismo hace 24 siglos.
In the Argentine case, there has been no decline in dumping margins coupled with an increase in imports.
En el caso argentino, no ha habido ninguna disminución de los márgenes de dumping acompañada de un aumento de las importaciones.
The answer is no because there will be a few other challenges ahead even where is no decline in home building.
La respuesta es no porque habrá algunos otros desafíos incluso donde no es ningún descenso en la construcción de casas.
Following the 1996 program changes, there was no decline in maternity and parental claims.
Tras los cambios del programa de 1996 no se produjo una disminución en las solicitudes de prestaciones por maternidad y para el cuidado de los hijos.
Meanwhile, 49 million children are wasted and the number of overweight children worldwide has seen no decline in more than a decade.
Mientras tanto, 49 millones de niños están emaciados, y el número de niños con sobrepeso en todo el mundo no ha disminuido en más de una década.
By the end of October, the number of HCLU Facebook followers had grown by 17% in a steep and steady growth with no decline.
Para finales de octubre, la cantidad de seguidores de la HCLU en Facebook había aumentado un 17 %, con un crecimiento fuerte y constante.
Playa Varese: Between the Torrejon del Monje and Cabo Corrientes, there is a calm, wide bay with fine sand, no decline and very soft waves.
Playa Varese: Desde el Torreón del Monje hasta Cabo Corrientes, encontramos una bahía tranquila, de gran amplitud, de arena fina, sin declive y con oleaje muy suave.
There is, however, little evidence of a cumulative effect of fatigue: several studies show no decline in alertness with the length of the tour of duty.
Sin embargo, existen escasas pruebas que evidencien un efecto acumulativo del cansancio: varios estudios no muestran ningún descenso de la vigilancia en toda la duración del viaje.
Finally, data on the prevalence of obesity and overweight among adults suggests no decline in any of more than 190 countries with data.
Por último, los datos sobre la prevalencia de la obesidad y el sobrepeso entre los adultos indican que no ha habido disminución en ninguno de los más de 190 países que disponen de datos.
In addition to the wide range of benefits, It has another attraction of the most relevant, no decline, You can buy units and their service is usually fast.
Además de ese amplio margen de beneficios, cuenta con otro aliciente de lo más relevante, no tiene merma, se puede comprar en unidades y su servicio suele ser rápido.
On the other hand, the unpublished multicenter study by Binstein and colleagues noted no decline in rotavirus diarrhea detection rates between birth and 4 years of age.
Por otra parte, el estudio multicéntrico inédito de Binstein y sus colegas no mostró declinación alguna de las tasas de detección de diarrea por rotavirus entre el nacimiento y los 4 años de edad.
Not only did they find that there was no decline in force expiratory volume, but that cannabis smoke also appeared to have some protective effects in long term tobacco smokers.
No solo comprobaron que no se dio ningún descenso en el volumen expiratorio, sino que el humo del cannabis parece tener ciertos efectos protectores en los fumadores de tabaco a largo plazo.
If the PSA level goes down after treatment, men may live longer and have a better quality of life than if there is no decline in the PSA level.
Si el nivel del PSA baja después del tratamiento, los hombres podrían vivir más tiempo y tener una mejor calidad de vida que si no se observa una disminución en el nivel del PSA.
Word of the Day
lean