debilitar
Así pues, no debilitemos la representación actual del 40% que ya tiene la Unión Europea en el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. | We must not therefore weaken the EU’s current 40% representation in the UN Security Council. |
De ahí que me parezca fundamental desde el punto de vista medioambiental que la prohibición del empleo de metales pesados tóxicos se ponga completamente en práctica y que no debilitemos la responsabilidad de los fabricantes. | I therefore think it is crucial for the environment that the ban on using poisonous heavy metals should be fully implemented and that we should not reduce manufacturers' liability. |
Nosotros también debemos actuar con cautela cuando fomentamos un mayor pluralismo y el respeto de las normas democráticas en todo el mundo, de manera que no debilitemos a gobiernos que, aunque imperfectos, avanzan por ese camino. | We ourselves have to be careful, when we urge greater pluralism and respect for democratic norms around the world, that we do not undermine governments which, however imperfect, are moving in that direction. |
Por lo tanto, hasta que tengamos una serie de normas reconocidas a escala internacional, es fundamental que mantengamos y no debilitemos nuestros actuales instrumentos de defensa comercial, pues son nuestras únicas herramientas eficaces contra el dumping. | Therefore, until we have a set of rules that are internationally recognised, it is crucial that we retain and do not water down our existing trade defence instruments, which are our only effective tools against dumping. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.