cumplir
DesconfÃa de cualquier grupo de rescate que no cumpla estos pasos. | Beware of any rescue group who skips these steps. |
¿Quiere usted realmente que la Comisión no cumpla su mandato conforme al Tratado? | Would you really like the Commission to renounce its responsibilities under the Treaty? |
El jugador que no cumpla esta norma puede perder las fichas y podrÃa ser descalificado. | A player who does so may forfeit the chips and could face disqualification. |
Eurocentres se reserva el derecho de descalificar a cualquier persona que no cumpla estos Términos y Condiciones.3. | Eurocentres reserves the right to disqualify anyone in breach of these Terms and Conditions.3. |
Se establece aquà una responsabilidad subsidiaria para el caso de que el cesionario no cumpla adecuadamente. | Subsidiary liability is established in the event that the assignee does not properly perform. |
En Siria, se le exigirán responsabilidades al gobierno que no cumpla con sus deberes. | In it, the government that falls short of duties will be held to account. |
Y brutalidad que no cumpla todas estas cosas. | And brutality that does not fulfill all these things. |
¿Está diciendo que no cumpla con mi deber, Sra. Hughes? | Are you saying I shouldn't do my duty, Mrs Hughes? |
Cualquier trabajo que no cumpla estos requisitos queda automáticamente descartado. | Any work that does not meet these requirements will be automatically rejected. |
Cualquier bomba que no cumpla estos requisitos no puede ser utilizada. | Any water pump not meeting these requirements cannot be used. |
Bueno, nunca ha habido regla que ella no cumpla. | Well, there's never been a rule she didn't follow. |
Una canción que no cumpla las condiciones anteriores no podrá analizarse. | A song which does not meet the above conditions cannot be analyzed. |
El personal de seguridad que no cumpla dichas disposiciones deberÃa ser sancionado. | Security personnel who do not honour such provisions should be punished. |
Cualquier tipo de foto que no cumpla este requisito será eliminada inmediatamente. | Any photo that does not match this requirement will be removed immediately. |
¿Es probable que no cumpla para los padres de las victimas? | You probably haven't met yet the parents of the victims? |
Por seguridad, cualquier solicitud que no cumpla estos requisitos será desestimada. | For security reasons, any request that does not meet these requirements will be rejected. |
Cualquier página/galerÃa/categorÃa que no cumpla este propósito está excluida. | Any page/gallery/category that does not fulfill that purpose is out of scope. |
Un certificado que no cumpla estos requisitos no aparecerá en la lista. | A certificate that does not meet these requirements will not appear in the list. |
No es que el Consejo no cumpla ninguna función. | It is not that the Council has no role at all. |
El dedo de la primera persona que no cumpla su promesa de Cuaresma. | The finger of the first person who doesn't keep their Lenten promise. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
