costar
¿Que tienen en venta que no cueste nada?  | What do you have on sale today for absolutely nothing?  | 
Y que no cueste mucho.  | And not too expensive.  | 
Aunque el Consejo ha votado a favor, se supone que el instituto debe funcionar sin afectar al presupuesto; en otras palabras, que no debe costar ni un euro y que las mujeres podrán hacer lo que les parezca con tal de que no cueste.  | Although the Council has voted in favour of the idea, the whole thing is meant to be run in a budget-neutral way, in other words, it is not allowed to cost anything, and women are allowed to do as they like if it does not.  | 
Esperemos que tu hermano no cueste demasiado.  | I hope that your brother doesn't cost too much.  | 
Que no cueste más de cien, por ahora, después ya veremos.  | Nothing over a hundred for now and then we'll see.  | 
¡Espero que el envío no cueste más que el regalo!  | I expect the postage is more than the actual gift!  | 
Que parezca de un millón de dólares, pero no cueste nada.  | And look like a million bucks but cost zero bucks.  | 
A veces es lindo que una zanahoria no cueste tanto trabajo.  | Sometimes it's nice not to have to work so hard for a carrot.  | 
Y que no cueste mucho.  | And it better not cost too much.  | 
Algo que no cueste tanto de hacer.  | Something that wouldn't take too long.  | 
Por eso nuestros congeladores tienen muchísimas funciones para que el almacenamiento no cueste ningún esfuerzo.  | That's why our freezers are filled with functions to make storage effortless.  | 
Haz lo que quieras mientras no cueste. ¿Tengo carta blanca?  | Do whateveryou want to as long as it doesn't cost.  | 
Mientras no cueste mucho tiempo.  | Long as it doesn't take time.  | 
Gracias. ¡Bueno, siempre que no cueste una fortuna!  | Well, if it doesn't cost the earth!  | 
Por lo que creo que es realmente bastante factible que la felicidad no cueste la Tierra.  | And so I think it's really quite feasible that happiness does not cost the earth.  | 
Deja que nuestro Planificador de Entretenimiento te ayude a planear un acontecimiento divertido que no cueste tanto.  | Let our Entertainment Planner help you plan a fun event that isn't a huge expenditure.  | 
Asegura que el evento no cueste demasiado y está abierto a la mayor cantidad posible de corredores.  | Ensures event does not cost too much and is open to as many of the riders as possible.  | 
Siempre y cuando no cueste más de 50 dólares por persona, menos la propina. Vamos.  | I mean, as long as it's not more than 50 dollars per person, minus the tip,  | 
Tal vez no cueste la persecución clara y directa, pero podrá costar el desprecio, la indiferencia, la marginación.  | Sometimes it does not cost clear and direct persecution, but it may cost contempt, indifference, under-privilege.  | 
Debes planear con anticipación y ofrecer algo que sea fácil y rápido de preparar y que no cueste mucho.  | You'll want to plan ahead and make something that's easy and fast to prepare and that doesn't cost too much.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
