Possible Results:
Ve tú si quieres, pero no cuentes con nosotros. | You can go, but don't make us go. |
Suena bien, pero no cuentes conmigo. | Sounds good, but count me out of it. |
Y no cuentes nada de lo que te he dicho, ¿eh? | Keep quiet about what I said, all right? |
Si tú eres normal, no cuentes conmigo. | Hey, if you're normal, count me out. |
Si ella va, no cuentes conmigo. | If she comes, count me out. |
Entonces hazlo... pero no cuentes conmigo. | Then do it... but without me. |
Bueno, entonces no cuentes conmigo. | Well, then count me out. |
Para eso, Daisy, no cuentes conmigo. | Well, if that is it, Daisy, count me out. |
Bien, no cuentes conmigo, Jimbo. | Well, count me out, Jimbo. |
Si no puedes decir nada lindo, no cuentes tus pollos. | If you can't say anything nice, don't count your chickens. |
Ahora vuelve y no cuentes a nadie que me has visto. | Now go back and don't tell anyone you've seen me. |
Algunos hoteles también tienen 220 V, pero no cuentes con ello. | Some hotels also have 220 V, but don't count on it. |
Y no cuentes con FranÇoise para sacarte de ésta. | And don't count on Françoise to get you out of this. |
Bueno, no cuentes tus dividendos antes de que los procesen. | Well, don't count your dividends before they hatch. |
Mira, llámale, pero conmigo no cuentes para eso. | Look, call him, but don't count on me for that. |
Pero no cuentes con eso en la ciudad. | But don't count on it in the city. |
Pero no cuentes conmigo para ayudarte con ningún efectivo. | But don't count on me parting with any cash. |
O no cuentes conmigo en el futuro. | Or don't count on me in the future. |
Si andas besando a los testigos, no cuentes conmigo. | If you're kissing witnesses, you can count me out. |
Así que no cuentes los minutos o lo que sea... | So don't be starting your clock or whatever it is... |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
