Possible Results:
cruzar
Sonríe, no cruces los brazos y deja tu teléfono a un lado. | Smile, uncross your arms, and set down your phone. |
No cruces la calle soñando despierta. | Well, don't go dream walking crossing the street. |
Por favor no cruces tus piernas, el doctor dijo que no lo hicieras. | Please don't cross your legs, the doctor said not to. |
Funnybot, ¿hay una línea que tú no cruces? | Funnybot, is there a line you won't cross? |
Pienso que, ellos se refieren a, "no cruces este punto". | I think, they mean, 'not to come across this point'. |
Y no cruces la carretera si no puedes salir de la cocina. | And don't cross the road if you can't get out of the kitchen. |
¡Ten cuidado no cruces los esquíes! | Be careful not to cross your skis! |
Por favor, no cruces esa puerta. | Please don't walk out that door. |
Por favor no cruces la línea amarilla. | Please remain behind the yellow line. |
Te retengo para que no cruces el límite. | I keep you from crossing the line. |
Si estás sentado, no uses el respaldo de tu silla y no cruces tus piernas. | If you're sitting, don't use the back of your chair and do not cross your legs. |
Cuando mi hermana Bonnie me habló diciendo, ahora no Bubby, no cruces todavía.' | When my sister Bonnie spoke to me saying, 'Not now Bubby, don't cross over yet.' |
La creatividad es buena, pero me gustaría que no cruces la línea, director. | Creativity is great and all, but I wish you would not cross the line, Director. |
Continúa recto un poco más (no cruces el paso a nivel). | Please keep going straight (Please do not go across the railway crossing.) a bit more. |
De acuerdo, necesito que te desabroches tú sola e intentes encontrar un vecino ¡pero no cruces la calle! | I need you to unbuckle yourself and try to find a neighbor! |
Por lo demás, mientras realices un trabajo mental no cruces los pies y siéntate con la mirada dirigida al oeste. | Furthermore, while you make a mental work not crosses the foot and sit with the gaze directed at the West. |
Simplemente haz contacto visual, no cruces tus brazos y procura que tu rostro y tus hombros estén en dirección de esa persona. | Just make eye contact, don't cross your arms, and face your shoulders toward that person. |
El lenguaje corporal es increíblemente importante cuando estás en la televisión, así que no cruces los brazos o los pies, ni mires al suelo. | Body language is incredibly important when you're on TV, so don't cross your arms or feet, or look at the floor. |
En efecto, entre más seguido tus cooperantes sepan de ti, mejor, mientras no cruces la línea y se vuelva spam. | In effect, the more often your crowd hears from you, the better, as long as you don't cross the line into spam. |
Mason, sin importar qué diga la luz, no cruces hasta ver a otra persona que lo hace. ¿Está bien? | Hey, Mason, no matter what that light says, don't go until you see another person go first, all right? Yeah. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.