Possible Results:
no crezcas
-don't grow
Negative imperativeconjugation ofcrecer.
no crezcas
-don't grow
Negative imperativevosconjugation ofcrecer.

crecer

No crezcas nunca, cariño, ¿sí?
Don't ever grow up, honey, okay?
Siento que ya no crezcas más como yo.
I'm sorry that you're not growing any more like me.
Te quedarás ahí solito, y no crezcas más.
You stay here and don 't grow up anymore.
Te quedarás ahí solito, y no crezcas más.
You stay here and don't grow up anymore.
Ocurra lo que te ocurra, no crezcas.
Whatever happens to you, don't grow up.
Que no crezcas tan rápido.
That you won't grow up so fast.
Pero no crezcas demasiado rápido, ¿vale?
Just not too fast, okay?
No te molestes, no crezcas.
Only don't bother, don't grow up.
¡Para que no crezcas gordo!
That you did not grow up thick!
De acuerdo, bueno, eh, no crezcas tan rápido, porque vas a ser una rompecorazones.
All right, well, hey, don't go growing up too fast, 'cause you're gonna be a heartbreaker.
Siento que ya no crezcas más como yo. Y al parecer, voy a estar creciendo siempre.
I'm sorry that you're not growing any more like me.
Te empujo por ti, para que no crezcas sin saber cuál es tu lugar.
I push for you so that you don't spend half your life not knowing where you belong.
Bien. Pero por si no llego solo te diré que no crezcas más.
All right, but if I can't make it... all I can say is don't grow up any more.
Te empujo por ti, para que no crezcas sin saber cuál es tu lugar.
I push for you so that you don't spend half your life not knowing where you belong. Yeah?
No crezcas para ser un huérfano como yo.
Don't grow up to be an orphan like me.
No crezcas demasiado rápido, chico.
Don't grow up too fast, buddy.
No crezcas demasiado rápido, Em.
Don't grow up too fast, em.
No crezcas demasiado rápido.
Don't grow up too fast.
No crezcas, ¡es una trampa!
Don't grow up. It's a trap!
No crezcas nunca; mantente salvaje de corazón.
Never grow old; stay wild at heart.
Word of the Day
celery