coser
Hemos hecho grandes cosas, pero no cosas mejores. | We have done larger things, but not better things. |
Hemos hecho grandes cosas, pero no cosas mejores. | We've done larger things, but not better things. |
Hemos hecho cosas tan grandes, pero no cosas mejores. | We've done larger things, but not better things. |
¿Ve? Ellos entienden cosas Escriturales pero no cosas espirituales. | See? They understand Scriptural things but not spiritual things. |
Entonces, no cosas materiales, son cosas espirituales. | So if it's not material things, then it's spiritual things. |
Te lo prometo, no cosas divertidas. | I promise, no funny stuff. |
Bueno, no cosas buenas. | Well, not any good stuff. |
Verdadero Feng Shui recomendaciones utilizar solo los cinco elementos, y no cosas como espejos, flautas, incienso, o de oraciones. | True Feng Shui recommendations utilize only the five elements and not such things as mirrors, flutes, incense, or prayers. |
Y vivo en un mundo web donde, cuando se comparte algo, pasan cosas hermosas, no cosas malas. | And I live in a web world where, when you share things, beautiful stuff happens, not bad stuff. |
Hemos conquistado el espacio exterior pero no nuestro espacio interior. Hemos hecho grandes cosas, pero no cosas mejores. | We've conquered outer space, but not inner space; we've done larger things, but not better things. |
Sea que tengamos o no cosas lindas, ¡él quiere asegurarse de que esas cosas no nos tienen a nosotros! | Whether or not we own nice things, He wants to be sure that they don't own us! |
Sin embargo, precisamente hoy, cuando hablamos de exclusión, vienen rápido a la mente personas concretas; no cosas inútiles, sino personas valiosas. | Today, though, when we speak of exclusion, we immediately think of concrete people, not useless objects but precious persons. |
Somos seres humanos, no cosas humanas, y una vez que somos salvos, el estar con el Señor en comunión y compañerismo es el propósito de nuestra vida. | We're human beings, not human doings, and once we're saved being with the Lord in fellowship is our life's purpose. |
Esto significa que solamente trata lo que un usuario medio tiene que conocer del sonido desde el punto de vista de las aplicaciones, y no cosas exóticas como la síntesis de voz, o información acerca del hardware que es tratada en el Sonido COMO. | That is, it is only concerned about what the average user needs to know on the application side of sound, not exotic stuff like speech synthesis, or hardware stuff which is dealt in the Sound HOWTO. |
No cosas serias como esa. | Not serious things like that. |
No cosas malas, sino buenas. | Not wrong, but good things. |
Cualquier cosa que tengáis, intentar que sean cosas artísticas. No cosas planas, horribles, chabacanas. | So whatever it is, in that also see that you buy artistic things, not plain, horrible, cheap things. |
Casi todos ellos echan de menos a personas, y no cosas. | Almost all of them miss persons, as opposed to things. |
Es mente no materia, inteligencia no fuerza, ideas no cosas. | It's mind not matter, brain not brawn, ideas not things. |
Quizás ellos hacen cosas especiales, no cosas ordinarias. | Maybe they make special things, not ordinary ones. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.