no corten
-don't cut
Negative imperativeustedesconjugation ofcortar.

cortar

Solo no corten el césped.
You just stop mowing your lawn.
Para que los pilotos no corten en algunas curvas, la comisión de Recursos Naturales de Gales ha añadido bancos de tierra.
To keep some of the soft edges in good nick, Natural Resources Wales have added logs and earth banks to deter corner cutting.
La cebolla y el ajo limpien, pero no corten.
Clear onions and garlic, but do not cut.
Quiero asegurarme de que no corten alguna esquina.
I want to make sure they don't cut any corners.
Asegúrese de que las esquinas que cortan no corten el rendimiento de su PCB.
Make sure the corners they cut don't cut the performance of your PCB.
Pero mientras no corten sus cadenas... nunca serán capaces de salir de aquí.
But as long as they don't cut their chains, they will never be able to leave here.
No, no, ¡no corten!
No, no, don't cut!
Si los pepinos grande, los corten a los postes cortos, pero no corten a las mitades.
If cucumbers large, cut them on short columns, but do not cut on halves.
Tanto en lo grande como en lo pequeño nosotros debemos estar en guardia, de manera que los enemigos no corten la corriente.
In small and in great one must be on guard, so that enemies may not cut the current.
Mismo hagan arriba, pero no corten en seguida el exceso del hilo - a ella y será suspendido el juguete.
Make the same above, but do not cut off at once surplus of a thread - on it and the toy will be suspended.
Escoja herramientas que se ajusten a las manos cómodamente, tengan mangos lisos que no corten la mano y no son muy pesadas.
Select tools that fit the hand comfortably, have soft grips that don't cut into your hand, and are not too heavy.
Escoja herramientas que se ajusten a las manos cómodamente, que tengan mangos suaves que no corten la mano y que no sean muy pesadas.
Select tools that fit the hand comfortably, have soft grips that don't cut into your hand, and are not too heavy.
Habiendo conseguido, no corten la conversación bruscamente: su interlocutor puede sentirse usado, y perderéis un nuevo contacto de trabajo, sin haber conseguido llevarlo.
Having achieved the, do not interrupt conversation sharply at all: your interlocutor can feel used, and you will lose new business contact, without having managed to bring him.
Las reglas de la Comisión de Comercio de Illinois requieren que los servicios públicos no corten el servicio residencial si los servicios públicos han recibido un certificado válido de enfermedad.
Illinois Commerce Commission rules also require that utilities not shut off residential service if the utility has received a valid illness certificate.
Por favor, no corten el bizcocho todavía.
Please don't cut the cake yet.
No corten solamente la cesta mucho tiempo antes de la fiesta.
Only do not cut out a basket long before a holiday.
No corten la soga.
Don't cut the rope.
No corten las cuerdas.
Don't cut the rope.
No corten las puntas leski que podáis llevar los collares preparados, sin tocar los colores.
Do not cut off scaffold tips that you could bear a ready beads, without concerning flowers.
No corten la carne es muy menudo, de otro modo durante la cocción perderá los jugos y será demasiado seco.
Do not cut meat very small, differently in the course of cooking it will lose the juice and will become too dry.
Word of the Day
to boo