cortar
Dile que no corte las etiquetas. | Tell him not to cut the tags off. |
¡Tenga cuidado y no corte la superficie del cojinete! | Be careful not to incise the leather of the cushion! |
Cuando la herramienta ya no corte bien, se recomienda cambiarla. | If the tool is no longer cutting properly, it is advisable to change it. |
Dile que no corte las etiquetas. | Tell him not to cut the tags off. |
No será necesario tener un periodo largo de recuperación, ya que no corte con bisturí, lo único que atraviesa la piel, es la aguja con el hilo, detallo. | It is not necessary to have a long recovery because the cut is not done with a scalpel. |
Cuando la herramienta ya no corte bien y se haya afilado ya en numerosas ocasiones o cuando su filo no se ajuste al corte, ¡cambie las cuchillas! | If the tool is no longer cutting properly and has already been resharpened on a number of occasions, or when its cutting edge is no longer holding firm when cutting, change the blades! |
No ha sido así. Por eso he decidido fabricar personalmente un instrumento sin aristas, que no corte la lata ni produzca limadura de plástico, puesto que es muy perjudicial. | It didn't happen. So I decided to produce this tool myself. A tool without sharp corners not to cut the can. A tool that could prevent the creation of plastic filings very harmful for our work. |
Por ejemplo, el Equipo A vs Equipo B y la rentabilidad en el sitio más probable es, suponiendo que no corte la casa, 1,50 a 3,00, el equipo A va a ganar el 66% de las veces, básicamente. | For example, Team A vs Team B and the returns on the site odds are, assuming no house cut, 1.50 to 3.00, Team A will win 66% of the time basically. |
No corte nunca el pelo. | Don't ever cut your hair. |
No corte por favor, ya se la paso. | Please hold, I'll put her on the phone. |
No corte los trozos demasiado largos, ya que de lo contrario, al despegar estos podría ser doloroso. | Cut the fabric pieces not too long because the removal might be too painful. |
Bervina ofrecer solo no corte, la versión sin costuras de transporte de cinturones. | Bervina offer only no cut, seamless version of haul off belts. |
Por favor, no corte mi antena! | Please, don't cut my antenna! ' |
Por favor no corte las esquinas alrededor porque podría lesionar la piel circundante aquí. | Please not cut the corners around because you could injure the surrounding skin here. |
no corte nuestro dinero hoy. | Don't cut our money today. |
Doctor, tal vez no corte, ¿verdad? | Doctor, maybe we don't cut, do we? |
Sé que puede oírme, no corte. | I know you can hear me so don't cut me off. |
Pero no corte las flores demasiado corto si desea enlazar un ramo más tarde. | But do not cut the flowers too short if you want to bind a bouquet later. |
Oye, no corte a nadie. | Hey, do not cut anyone. |
Ideal para cuando tu pastilla acústica solo bastante no corte en lugares más grandes. | Ideal for when your acoustic pickup alone can't quite cut it in larger venues. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.