no copie
-don't copy
Negative imperativeustedconjugation ofcopiar.

copiar

Nota: no copie y pegue simplemente de TechNet, MSDN u otros sitios Web, blogs, u otras fuentes de material que usted no creó.
Do not just copy/paste from TechNet/MSDN or other websites, or blogs, or other sources of material that you did not create.
Por favor respeten el trabajo y no copie.
Please respect the work and do not copy.
Por ello, no copie contenidos que ya se hayan publicado en otro lugar.
Please therefore do not copy an content already published on other sites.
Adjúntelos como archivos, no copie y pegue el texto en el cuerpo del correo.
Attach them as files; don't copy the text into the body of your email.
Enlace, no copie.
Link, don't copy.
Ingrese el valor nuevo/reemplazo dentro del campo (no copie y pegue para ingresar el valor)
Type the new/replacement value into the field (do not use copy and paste to enter the value)
Además, asegúrese de que su abstract no copie las oraciones de su tesis, especialmente las de la introducción.
Also, make sure that your abstract does not copy sentences from your thesis, especially the introduction.
Por lo tanto, no copie ni reproduzca estas imágenes para su distribución más allá de su uso educativo y religioso personal.
Therefore, please don't copy or reproduce these images for distribution beyond your personal educational and religious use.
Si no acepta los términos y condiciones de este acuerdo no copie o use la imagen de ninguna manera.
If you do not acceptthe agreement's termsand conditionsdo not copy or use the image in any way.
Hacer trampa no está bien, ¡por lo que debes asegurarte de escoger a una persona que no copie tu trabajo!
Cheating isn't okay, so make sure to choose a friend who won't copy off of your work!
Por lo tanto, no copie ningún dato nuevo en la unidad de disco duro desde el que se pierde la información o eliminado.
Thus, do not copy any new data to the hard disk drive from which the data is lost or deleted.
Es importante que no copie los archivos fuente IMAP directamente al directorio de inclusiones del sistema ya que puede crear conflictos.
It's important that you do not copy the IMAP source files directly into the system include directory as there may be conflicts.
Por favor no copie esto en otros sitios web hasta tal momento en que lo encuentren publicado en el sitio principal de AH.
Please do not copy this piece to other websites until such time as you find it posted on the main site of AH.
Si quiere enviar su propia entrada, el formato es bastante estricto; use esta plantilla (¡no copie y pegue texto de su navegador!
If you want to submit your own entry, the format is quite rigid; please use this template (do not just copy and paste plain text from your browser!
Nota: no copie y pegue simplemente de TechNet, MSDN u otros sitios Web, blogs, u otras fuentes de material que usted no creó.
Do not copy/paste from TechNet/MSDN or other websites, or blogs, or other sources of material that you did not create.
No dude en vender artículos del patrón, pero por favor no copie nuestro patrón para vender como su propio o compartir su patrón de compra.
Feel free to sell items made from the pattern, but please do not copy our pattern to sell as your own or share your purchased pattern.
Le pedimos que respete los derechos de autor de estos artistas y que no copie fotografías de este sitio para usarlas en otros sitios o para otros propósitos.
We ask that you respect the copyrights of these artists and do not copy photos from this site for use on other web sites or for other purposes.
Le pedimos que respete los derechos de autor de estos artistas y que no copie fotografías ni texto de este sitio para usarlos en otros sitios o para otros propósitos.
We ask that you respect the copyrights of these artists and do not copy photos or text from this site for use on other web sites or for other purposes.
Es importante que usted no copie, envíe ni reenvíe el contenido a menos que, y hasta que, un oficial de la fuerza pública autorizado le indique que lo haga.
It is important that you do not copy, send, or forward the content unless and until you have been directed to do so by an authorized law enforcement officer.
Sujeto a las disposiciones del párrafo 10, puede realizar enlaces a páginas internas dentro de este Sitio Web, siempre que no copie o use marcos con los contenidos que se encuentran en dichas páginas.
Subject to the provisions of paragraph 10, you may link to internal pages within this Site, provided that you do not copy or frame the content found there.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS