contener
Los tuits que no contengan la etiqueta no se considerarán Inscripciones válidas. | Tweets without the hashtag will not be considered eligible Entries. |
Aguas de proceso industriales que no contengan sólidos ni fibras. | Groundwater Industrial process water without solids or fibres. |
Elija bocadillos que no contengan azúcar o que no estén endulzados. | Select snacks that are sugar-free or unsweetened. |
Usar productos que no contengan urea-formaldehído. | Use products that are urea formaldehyde free. |
Consuma dulces que no contengan azúcar. | Eat sweets that are sugar-free. |
Que no contengan cadmio ni mercurio. | Without cadmium or mercury. |
Es compatible con otras medicaciones que no contengan cobre. | It is compatible with other medications should not contain copper. |
Compra frutas y verduras orgánicas que no contengan pesticidas tóxicos. | Buy organic fruits and vegetables that do not contain toxic pesticides. |
Es mejor ser cauteloso de los casinos que no contengan un hotel. | Better be cautious of casinos that don't contain a hotel. |
Use productos de limpieza que no contengan cloro o blanqueador. | Use cleaning products that do not contain chlorine bleach. |
Promovemos la adquisición de materiales que no contengan minerales conflictivos. | We promote the procurement of materials that do not contain conflict minerals. |
Total compuestos orgánicos (que no contengan flúor): No más de 5 mg/kg | Total organic compounds (non-fluorine containing): not more than 5 mg/kg |
Evite utilizar píldoras anticonceptivas que no contengan estrógenos. | Avoid using birth control pills that do not contain estrogen. |
Casinos bypass mejor que no contengan un hotel. | Better bypass casinos that do not contain a hotel. |
Busque productos que no contengan más de un 30% de DEET. | Look for products that contain no more than 30% DEET. |
Las comillas simples deberían funcionar para rutas que no contengan espacios. | Single quotes should work for paths that do not contain spaces. |
Es, por supuesto, esencial que los juguetes no contengan sustancias carcinógenas. | It is of course essential that toys not contain carcinogenic substances. |
Que no contengan carne ni despojos de aves de corral: | Not containing the meat or offal of poultry: |
Que no contengan substancias peligrosas, tóxicas, carcinogénicas, mutagénicas o teratogénicas. | Not containing hazardous, toxic, carcinogenic, mutagenic or teratogenic substances. |
Que no contengan más del 90 % en peso de materias textiles | Containing not more than 90 % by weight of textile materials |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.