no consumir

Aprender a no consumir gluten puede ser difícil al principio.
Learning to be gluten-free may be difficult at first.
Usted debe tener mucha precaución de no consumir drogas de club.
You should take great caution not to consume club drugs.
Solo debes medirte para no consumir demasiadas, agrega ella.
Just don't go overboard and eat too many, she adds.
Por otro lado, algunos prefieren no consumir carne animal ya que es poco saludable.
On the other hand, some prefer not to consume animal meat at all since it is unhealthy.
Creo que en el futuro podríamos decidir incluso no consumir más carne de origen animal.
I believe that, one day, we might even decide to stop eating animal meat.
No obstante, los bahá'ís antiguos y firmes deberían obedecer la ley de no consumir bebidas alcohólicas.
However, old and firm Bahá'ís must apply the law of the non-use of alcoholic beverages.
Trate de no consumir ningún líquido cerca de la hora de dormir, ya que esto interrumpir su sueño.
Try not to consume any liquids close to sleep time, as this will disrupt your sleep.
Cuando no existe contraindicación expresa, no hay motivo científico ni lógico para no consumir legumbres en la dieta, sino todo lo contrario.
When there is no express contraindication, there is no scientific or logical reason not to eat legumes in the diet, but quite the opposite.
Para ello, se recomienda no exponerse a calor o frío extremo, no consumir alcohol, no estornudar, presionar, moverse demasiado o realizar esfuerzos.
This is why exposure to extreme heat or cold, use of alcohol, sneezing, squeezing,bending overforwards and lifting is not advised.
Medidas de dieta: Los adolescentes que son propensos a los desmayos tienden a no consumir la cantidad recomendada diaria de dos mil a tres mil miligramos de sal.
Dietary measures: Teenagers who are prone to fainting tend not to eat the recommended daily allowance of two thousand to three thousand milligrams of salt.
Los hijos recurren a los padres en busca de ayuda y guía para resolver problemas y tomar decisiones, entre ellas la decisión de no consumir drogas.
As a parent, your children look to you for help and guidance in working out problems and in making decisions, including the decision not to use drugs.
Pérdida del apetito o no consumir suficientes calorías o nutrientes.
Loss of appetite or not getting enough calories and nutrients.
Es necesario no consumir más de 3 cápsulas por día.
You need to not eat more than 3 capsules each day.
Es necesario no consumir más de 3 tabletas al día.
You need to not consume greater than 3 capsules each day.
Es necesario no consumir forskolina si permaneces en que los medicamentos.
You must not consume Forskolin if you remain in that drugs.
Solicitamos a nuestros huéspedes no a) no consumir verduras.
We request our guests not to a) consume non veg.
Es necesario no consumir forskolina si permaneces en esa medicamentos.
You need to not eat Forskolin if you remain in that medications.
No utilizar povidona yodada y no consumir oralmente yodo.
Do not use povidone-iodine and donotorally consume iodine.
Es necesario no consumir más de 3 pastillas al día.
You need to not take in greater than 3 capsules daily.
Sea un ejemplo para los jóvenes al no consumir tabaco.
Be an example to youth by living tobacco-free.
Word of the Day
hopeful