conseguir
Para que no consigamos nada en estos lugares, tiene que ser así. | For us to come up this empty at all these locations, it has to be. |
Te informaremos en caso de que no consigamos responder positivamente a tu petición por estos motivos. | We will inform you if we are unable to meet your request for these reasons. |
Esta aplicación también nos ofrecerá la palabra que necesitamos en la lengua extranjera cuando debamos hablar con alguna persona y no consigamos entendernos. | This application also offers you the word that you need in a foreign language when you want to talk with a person and they do not understand what you are saying. |
A los que no consigamos sacar, trataremos de ayudarles. | Those we can't get out, we'll try to help. |
Como no consigamos pronto ayuda, tú vas detrás. | If don't get any help soon, you're going in next. |
Hasta que no consigamos la mercancía no nos iremos de este pueblo. | Until we steal the antiques, we won't leave this village. |
Pequeñas bombas intentaran que no consigamos la misión. | Bomblets do not try to get the mission. |
Puede que no consigamos mujeres, pero eso nos permite conquistar mujeres. | We may not get women, but that allows us to really get women. |
Probablemente no consigamos un taxi. | We probably wouldn't get a taxi. |
Puede que no consigamos nuestra bandera, pero les haremos saber que hemos estado aquí. | We may not get our flag, but we'll let them know we were here. |
Probablemente no consigamos ninguna huella. | We probably won't get any prints. |
Si no conseguimos el trabajo del Top 100, quizás no consigamos otro. | If we don't get this Talk 100 spot, there may not be any left. |
Tal vez no consigamos otro momento, debemos ir con el equipo táctico y atraparlo. | We need to go in there with a tac team and take him now. |
Por lo que si atacamos este laboratorio, puedo que no consigamos ninguna respuesta. | So we just take out this one lab, it might not even elicit a response. |
Mientras no consigamos mirar a nuestras dificultades y liberarlas, seguiremos con éstas. | As long as we cannot face them and release them, we will continue with them. |
Lo peor que puede pasar es que olvides el discurso y no consigamos donaciones | Now what's the worst that could happen? You forget your speech and we don't get any donations. |
Ahora todos sabemos qué es lo que defiende esta Unión, aunque no consigamos leer todo el Tratado. | Now we all know what this Union stands for, even if we could not manage to read the whole Treaty. |
Tal vez no consigamos otro momento, debemos ir con el equipo táctico y atraparlo. | We may not catch another break here— we need to go in there with a tac team and take him now. |
Aunque no consigamos desembarcar, lo habremos intentado y daremos a conocer al mundo la situación actual. | Even if we don't land, we will have tried, and we will have told the world the situation. |
Esto, claro está, llevará tiempo, y quizá no consigamos aprobarlas antes de que acabe la legislatura. | This will take time, mind you, and we may not manage to approve them before the end of the legislative term. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.