no consideremos
-let's not consider
Negative imperativenosotrosconjugation ofconsiderar.

considerar

Los riesgos son muy altos para que nosotros no consideremos la proposición de Starscream.
The stakes are too great for us not to consider Starscream's proposal.
Es posible que ya no consideremos o veamos las buenas cualidades reales de nuestros mentores, mucho menos sus verdaderos defectos convencionales.
We may no longer look at or see our mentors' actual good qualities, let alone their actual conventional faults.
Pero no consideremos esto como un pago a mí.
But let's not think of this as a payment to me.
No nos apresuremos hasta que no consideremos todas las opciones.
Let's not rush into anything until we consider all of our options.
Por favor no consideremos vendas en los ojos.
Please let us not even consider blindfolds.
Así, no consideremos que los mejores mensajeros no serán marcados por las tenebrosas criaturas.
Thus, let us not consider that the best messengers will not be marked by the dark creatures.
Debemos estar concientes que no consideremos tres dioses, ya que solo hay uno.
We must beware that we do not conceive of three gods, since there is always only one.
Por eso, no consideremos la Pascua como una de las fiestas que guardamos en cualquier día.
Therefore, we must not regard the Passover just as one of the feasts when we give service on a certain day.
Acojo con satisfacción la recomendación de la Sra. Kinnock de que no consideremos este acuerdo como un modelo para los países ACP.
I welcome Mrs Kinnock' s recommendation that we do not see this agreement as a model for ACP countries.
Al final del Kali Yuga se están precipitando todos los acontecimientos; por lo tanto, no consideremos las fechas pasadas como incambiables.
At the end of Kali Yuga all processes are actually precipitated; therefore one should not regard the past dates as unchangeable.
Compartimos la decepción general entre los Estados Miembros en ese sentido, aunque no consideremos que nuestros esfuerzos hayan sido en vano.
We share the disappointment prevailing among Member States in that regard, although we do not think that our efforts have been in vain.
Es preciso que no consideremos demasiado pequeña ninguna acción positiva, porque una cubeta, después de todo, se llena por acumulación de gotas de agua.
We needn't consider any positive action too minor, because a bucket, after all, is filled by an accumulation of drops of water.
Aunque no consideremos que el estudio Dodwell sea un elemento de prueba decisivo, sus resultados coinciden con otras informaciones y, por consiguiente, sus datos resultan útiles.
We do not find the Dodwell study decisive, but it is consistent with other information and is therefore helpful evidence.
Que el Eterno nos llene de su amor, compasión y preocupación por nuestros hermanos y que no consideremos ningún precio demasiado alto para ser colaboradores de la redención.
May the Eternal fill us with His love, compassion and concern for our brothers; may we never consider the price too high for being collaborators in the redemption.
Por ello es importante que no consideremos las líneas presupuestarias para la cultura como presa fácil para los recortes presupuestarios, sino más bien como elementos fundamentales para la prosperidad económica.
Hence it is important that we do not regard culture budget lines as soft targets for budget cuts but rather essential elements for economic prosperity.
Esto nos ayuda a garantizar que pueda utilizar nuestros sitios web de forma segura (cuando no consideremos que sus intereses o derechos fundamentales primen sobre nuestros intereses legítimos).
This helps us to ensure that you can safely use our websites and we do not believe that your interests or fundamental rights override (or outbalance) our legitimate interests.
Y así espero que no consideremos más nuestra afiliación religiosa y que ayudemos porque precisamente el Señor nos está diciendo que existe la necesidad, que ahí está tu hermano y tu hermana.
And so I hope we don't consider anymore our religious affiliation, we help because precisely the Lord is telling us there is the need, that there is your brother and sister.
Por último, me gustaría decir que también es necesario -aunque algunos de mis colegas o del Grupo PPE no estén de acuerdo conmigo- que no consideremos que el PIB es el único criterio.
Finally, I want to say that there is also a need - even though some of my colleagues in the EPP do not agree with me - to look at GDP as not being the exclusive criterion.
Es nuestro interés legítimo usar su información personal de esta manera a fin de atender sus consultas y solicitudes (cuando no consideremos que sus intereses o derechos fundamentales primen sobre nuestros intereses legítimos).
Using your personal information in this way is in our legitimate interests in responding to your enquiries and requests and we do not believe that your interests or fundamental rights override (or outbalance) our legitimate interests.
Esto no quiere decir que no consideremos peligrosas las actividades de este grupo, pero es el enfoque que hemos elegido y tampoco ha sido criticado por algunos de nuestros socios más importantes.
That is not to say that we do not consider the activities of that group to be dangerous, but it is the approach we have chosen and it has also not been criticised by some of our most important partners.
Word of the Day
relief